夹水松篁,一天风露,觉来身在扁舟。桂花当午,云卷素光流。起傍篷窗危坐,飘然竟、欲到瀛洲。人世乐,那知此夜,空际列琼楼。
休休。闲最好,十年归梦,两眼乡愁。谩赢得、萧萧华发盈头。往事不须追谏,从今去、拂袖何求。一尊酒,持杯顾影,起舞自相酬。
《满庭芳·中秋》是北宋词人苏东坡创作的一首词,作于宋神宗元豐五年(1082年)八月十五日,当时苏东坡因“乌台诗案”被贬黄州。
诗词释义及赏析:
第1-3句:
- 注释: 夹水松篁,一天风露,觉来身在扁舟。
- 译文: 夹杂着水声和竹林的清香,早晨醒来发现自己身处一叶扁舟之上。
- 赏析: 开头描写了秋日清晨,作者在江中独坐的情景,用“夹水松篁”点出了环境的自然之美,同时也暗示了诗人内心的孤寂。
第4-6句:
- 注释: 桂花当午,云卷素光流。起傍篷窗危坐,飘然竟、欲到瀛洲。
- 译文: 桂花盛开正值正午时分,云雾缭绕如同月光流转。倚靠在船篷旁,高高坐着,仿佛要飞升到仙界。
- 赏析: 此处通过“当午”和“素光流”两个意象,描绘了一个宁静而祥和的景象,同时表达了作者超脱尘世的心境。
第7-9句:
- 注释: 人世乐,那知此夜,空际列琼楼。
- 译文: 人世间的快乐,哪里知道这一夜,天空中已经排列着如玉般的楼宇?
- 赏析: 这里表达了对人间世俗快乐的淡泊与超脱,以及对于天上美景的向往。
第10-15句:
- 注释: 休休。闲最好,十年归梦,两眼乡愁。
- 译文: 悠闲自在最好,十年来的归梦和对故乡的深深思念。
- 赏析: 通过“休休”和“闲最好”表达了对自由生活的向往,以及对过去的怀念。
第16-19句:
- 注释: 谩赢得、萧萧华发盈头。
- 译文: 白白地赢得了白发丛生的头发。
- 赏析: “萧萧华发”,形容岁月流逝带来的自然变化,也隐喻了人生的老去与迟暮。
第20-21句:
- 注释: 往事不须追谏,从今去、拂袖何求。
- 译文: 过去的事情不必再去追悔,从今往后,我不再追求名利。
- 赏析: 表达了一种超脱世俗、洒脱的人生态度,以及对名利看淡的豁达胸怀。
第22-25句:
- 注释: 一尊酒,持杯顾影,起舞自相酬。
- 译文: 举杯饮酒,对着酒杯中的自己跳舞,自娱自乐。
- 赏析: 这里的“起舞自相酬”展现了诗人的自我娱乐精神,也反映了他内心的自由与快乐。
这首词通过对中秋节夜晚景色的描绘和内心情感的抒发,展现了苏东坡超脱世俗、潇洒自如的文人风范,同时也表达了他对人生和自然的深刻感悟。