岭梅潇菊两关情,岁晚江湖载酒行。
客路欲依严挺子,瘴乡已老少游兄。
瓦盆且话田家事,肉食谁通钝汉名。
惆怅韩张亭畔路,雪鞭风帽又东征。
岭梅潇菊两关情,岁晚江湖载酒行。
客路欲依严挺子,瘴乡已老少游兄。
瓦盆且话田家事,肉食谁通钝汉名。
惆怅韩张亭畔路,雪鞭风帽又东征。
注释:岭梅、潇菊:指岭南的梅花和菊花,因李公洛将赴临武而作。岭梅,指岭南的梅花;潇,指潇湘;菊,指菊花。关情:牵动情感。岁晚:一年将尽。江湖:泛指南方水乡,这里指作者自己。载酒行:携带美酒远行。客路:指旅途艰难的道路。严挺子:严光字子陵,东汉光武帝时曾任谏议大夫,后隐居富春山,与友人严光一起垂钓于浙江富阳江上。瘴乡:南方多瘴气的地区,这里指临武。少游兄:指李公洛。肉食:指达官贵人,这里指朝廷大臣。钝汉名:迟钝的人,暗指当朝权臣。韩张亭畔路:指作者家乡附近,以“韩”姓、“张”姓命名的亭子附近的道路。雪鞭风帽:指作者自己,雪是北方冬天的特征,这里指作者在南方过冬时所带的雪鞭、风帽等御寒之物。东征:作者当时正在被贬谪途中,故说“东征”。“惆怅”一词表现了作者对李公洛此次远行的依依惜别之情。