绿树绕伊川,人行乱石间。
寒云依晚日,白鸟向青山。
路转香林出,僧归野渡闲。
岩阿谁可访,兴尽复空还。
《伊川独游》
绿树绕伊川,人行乱石间。
寒云依晚日,白鸟向青山。
路转香林出,僧归野渡闲。
岩阿谁可访,兴尽复空还。
注释:
- 伊川:地名,指代一个风景秀丽的地方。
- 绿树绕伊川:描述伊川周围树木环绕的景象。
- 人行乱石间:形容行走时石头多且不规则。
- 寒云依晚日:描述天气阴沉,云层低垂,阳光微弱。
- 白鸟向青山:描绘白鸟飞翔的场景,与青山相映成趣。
- 路转香林出:形容道路曲折,最终通向香气扑鼻的树林。
- 僧归野渡闲:描述僧人在野外渡口休息的情景。
- 岩阿谁可访:询问谁能找到这个地方。
- 兴尽复空还:表示游玩至兴致全无,只能空手而归。
赏析:
这首诗通过细腻的描绘和生动的意象,展现了伊川的自然风光和宁静氛围。诗人用“绿树绕伊川”描绘了一幅美丽的山水画卷,让人仿佛置身于其中,感受到大自然的美丽和和谐。接着,“人行乱石间”和“寒云依晚日”等句子,又展示了一种苍凉而又不失美感的景致,使人不禁感叹大自然的神奇和伟大。
最后两句,“路转香林出,僧归野渡闲”,则进一步丰富了这幅画卷的内容。香林的幽静、野渡的悠闲,以及僧人的自在,都让人感受到了一种超脱尘世的宁静和满足。而最后的一句“兴尽复空还”,则将这种感受推向了高潮,表达了诗人对这种宁静生活的向往和留恋。
这首诗以自然景观为载体,展现了诗人对生活的喜爱和对自然的敬畏之情。它语言优美,意境深远,值得细细品味。