为爱江西物物佳,作诗尝向北人夸。
青林霜日换枫叶,白水秋风吹稻花。
酿酒烹鸡留醉客,鸣机织苎遍山家。
野僧独得无生乐,终日焚香坐结跏。
【注释】
为爱江西物物佳,作诗尝向北人夸。
为爱:喜欢,喜爱。物物佳:处处都是美好的东西。作诗:做诗。向:向北方的人夸耀。
青林霜日换枫叶,白水秋风吹稻花。
霜日:霜降后的太阳。换:改变,更替。
白水:白色的河水,指山涧的溪水。秋风:秋季的风。稻花:稻田里的花。
酿酒烹鸡留醉客,鸣机织苎遍山家。
酿酒:酿造美酒。烹鸡:烹饪鸡肉。留醉客:留住醉醺醺的客人。鸣机:古代的一种纺织机械,这里指纺纱的声音。织苎(zhù): 编织苎麻。苎是一种植物,纤维可供织布用。遍山家:在每家都有。
野僧独得无生乐,终日焚香坐结跏(jiā)。
野僧:乡村和尚。独得:独自享受。无生乐:超脱生死的欢乐。终日:整天。焚香:点燃香料。结跏(jiā):盘腿打坐。
【赏析】
此诗描写了江南一带美丽的自然风景和淳朴的民情习俗,表达了诗人对家乡美景的喜爱之情。全诗以“爱江西物物佳”为线索,描绘了一幅幅如画的江南美景画面,展现了江南的自然之美和文化之深厚。
首句“为爱江西物物佳”,诗人对家乡的美丽景色充满了喜爱之情。这里的“物物佳”指的是江南地区物产丰富、美丽多姿。
第二句“作诗尝向北人夸”。诗人不仅喜欢家乡的美景,还喜欢将它们写进诗歌中与他人分享。诗人常常将自己写的诗歌拿给北方的朋友看,向他们炫耀自己家乡的美好。
第三四句“青林霜日换枫叶,白水秋风吹稻花。”描述了江南地区的秋天景色。霜日降临时,树叶逐渐变红,变成了一片红色的海洋;秋风拂过稻田,稻花随风飘散。这里的“白水”指的是清澈的山涧溪水。
接下来两句“酿酒烹鸡留醉客,鸣机织苎遍山家。”描绘了江南地区的农家生活场景。酿酒是当地的一种传统技艺,而烹煮鸡肉则可以让人们更好地享受美食;鸣机声与织布声交织在一起,营造出宁静的氛围。这里的“山家”指的是住在山上的人家。
最后两句“野僧独得无生乐,终日焚香坐结跏。”展现了一位隐居山林的僧人的生活状态。这位僧人独自享受着超脱生死的欢乐,每天盘腿打坐在蒲团上修行。这里的“无生乐”是指超越生死的心境,而“结跏”则是佛教中的一种坐姿。
整首诗以简洁明快的语言勾画出一幅江南美丽的自然风景画卷,并展示了诗人对家乡的热爱之情。同时,也反映了江南地区独特的文化特色和生活方式。