寻芳长恨见花迟,岂意看花独后期。
试藉落英聊共醉,为怜残萼更攀枝。
清香肯以无人减,幽艳惟应有蝶知。
开谢两堪成怅望,伤春不到柳丝时。
诗句输出:
寻芳长恨见花迟,
岂意看花独后期。
试藉落英聊共醉,
为怜残萼更攀枝。
译文输出:
我常因赏花迟到而悔恨,
却没想到自己竟在最后一刻才欣赏到美丽的花朵。
我借酒消愁,与落英共舞,
因为怜惜那凋零的花瓣,我攀上了树梢。
注释输出:
- 寻芳:本意是寻找美好的东西或景物,这里指寻觅春天的美丽景色。
- 长恨:长时间的遗憾和懊悔。
- 岂意:怎料,想不到。
- 看花:观赏花朵。
- 独后期:独自晚了一步。
- 藉:借助。
- 聊:姑且,暂时。
- 共醉:一起饮酒作乐。
- 怜:爱惜,同情。
- 残萼:未完全开放的花朵。
- 攀枝:攀爬树枝。
赏析:
这首诗以“自恨”开头,表达了诗人对错过春色美景的惋惜之情。诗中通过回顾往昔的情景,展现了诗人对美好时光的留恋与怀念。同时,也反映出诗人对于生活中稍纵即逝的美好时刻的珍惜与感慨。整首诗语言简练,情感真挚,具有很强的艺术感染力。