经年种花满幽谷,花开不暇把一卮。
人生此事尚难必,况欲功名书鼎彝。
深红浅紫看虽好,颜色不柰东风吹。
绯桃一树独后发,意若待我留芳菲。
清香嫩蕊含不吐,日日怪我来何迟。
无情草木不解语,向我有意偏依依。
群芳落尽始烂漫,荣枯不与众艳随。
念花意厚何以报,唯有醉倒花东西。
盛开比落犹数日,清樽尚可三四携。
四月九日幽谷见绯桃盛开
经年种花满幽谷,花开不暇把一卮。
人生此事尚难必,况欲功名书鼎彝。
注释:
- 幽谷:幽深险峭的地方。
- 经年:经过一年的时间。
- 一卮(zhī):古代的一种酒器,相当于现在的酒杯。
- 此事:指种花这件事。
- 功名:功业和名声。
译文:
经过了一年的时间,我在幽谷中精心培育的桃花终于开了。可惜花开的时间太短,我连一杯酒还没有来得及举起来喝。
赏析:
诗人在诗中表达了自己对于种植桃花的热爱和执着,以及因时间紧迫而无法欣赏到桃花盛开美景的遗憾之情。同时,也反映了他对功名利禄的追求与对自然的向往之间的矛盾心理。