嗟我久不见韩子,如读古书思古人。忽然相逢又数日,笑语反不共一樽。
谏垣尸居职业废,朝事汲汲劳精神。子华笔力天马足,驽骀千百谁可群。
嗟予老钝不自笑,尚欲疾走追其尘。子华有时高谈骇我听,荣枯万物移秋春。
所以不见令我思,见之如饮玉醴醇。叩门下马忽来别,高帆得风披飞云。
离怀有酒不及写,别后慰我寓于文。
这首诗是唐代诗人王昌龄写给韩子华的一首送别诗。下面是对这首诗逐句释义和赏析:
第一联:“嗟我久不见韩子,如读古书思古人。”
释义:我好久没见到了你,就像在读书时想起过去的古人一样。
关键词注解:嗟(感叹词),久见(长时间没有见面),韩子(指韩子华)
赏析:这一句表达了诗人对韩子华的思念之情。他通过“久不见”和“思古人”的对比,强调了时间的流逝和对友人的深切怀念。
第二联:“忽然相逢又数日,笑语反不共一樽。”
释义:忽然间我们再次相见,但时间不过数日,却无法与朋友共享一杯。
关键词注解:忽然(突然)、数日(几天)、樽(古代饮酒器具)
赏析:这一句描绘了诗人与韩子华偶然重逢的喜悦心情,但随即又透露出他们相聚时间短暂的无奈。
第三联:“谏垣尸居职业废,朝事汲汲劳精神。子华笔力天马足,驽骀千百谁可群?”
释义:谏垣里的职位已经闲置,朝廷事务繁忙消耗着精力。你的文才如天马行空,即使是平庸之辈也不能与之相比。
关键词注解:谏垣(古代皇宫中的谏官机构)、汲汲(忙碌的样子)、子华(指韩子华)、笔力(文才)、驽骀(指庸才)
赏析:这一句赞扬了韩子华卓越的文才和他所处的高位。诗人用“天马行空”来形容韩子华的文字才华,暗示他的文思敏捷、创意无限。同时,诗人也表达了对韩子华地位的景仰和对其他庸才的不屑。
第四联:“嗟予老钝不自笑,尚欲疾走追其尘。”
释义:我已经年老迟钝,不再嘲笑自己;但我仍想疾跑向前,追随你的步伐。
关键词注解:嗟(叹词)、老钝(年迈迟钝)、自笑(自我嘲笑)、疾走(快速行走)、追其尘(追随其步伐)
赏析:这一句反映了诗人对自己现状的自嘲和对韩子华的敬仰。诗人虽然认为自己年老迟钝,但他仍然渴望能够赶上韩子华的步伐,表达出他对友人深厚的敬意和不舍。
第五联:“子华有时高谈骇我听,荣枯万物移秋春。”
释义:有时候你高谈阔论让我震惊不已,世间万物荣枯变换如同四季轮回。
关键词注解:子华(指韩子华)、高谈(高深的谈话)、骇我听(让我震惊)、荣枯(兴盛与衰败)、万物(世间万物)
赏析:这一句赞美了韩子华博学的知识和对世事变迁的深刻洞察。诗人通过“荣枯万物移秋春”的形象比喻,表达了对韩子华智慧的钦佩。
第六联:“所以不见令我思,见之如饮玉醴醇。”
释义:所以不能见面让我思念不已,见到你犹如喝到了美酒般的甘醇。
关键词注解:所以(因此)、见之(见到你)、玉醴醇(形容美酒甜美)
赏析:最后两句表达了诗人对韩子华的深深思念之情。诗人以“饮玉醴醇”来比喻见到韩子华的喜悦和满足,展现了他对这段友情的重视和珍视。
整首诗情感真挚,语言简练,通过对韩子华的赞誉和对离别的不舍,展现了诗人对友人的敬仰和对友谊的珍重。