我憎孟郊诗,复作孟郊语。
饥肠自鸣唤,空壁转饥鼠。
诗从肺腑出,出辄愁肺腑。
有如黄河鱼,出膏以自煮。
尚爱铜斗歌,鄙俚颇近古。
桃弓射鸭罢,独速短蓑舞。
不忧踏船翻,踏浪不踏土。
吴姬霜雪白,赤脚浣白纻。
嫁与踏浪儿,不识离别苦。
歌君江湖曲,感我长羁旅。
这首诗是一首五言绝句,表达了诗人对孟郊诗歌的不满和自己的创作感受。下面是逐句翻译和注释:
我憎孟郊诗,复作孟郊语。
饥肠自鸣唤,空壁转饥鼠。
诗从肺腑出,出辄愁肺腑。
有如黄河鱼,出膏以自煮。
尚爱铜斗歌,鄙俚颇近古。
桃弓射鸭罢,独速短蓑舞。
不忧踏船翻,踏浪不踏土。
吴姬霜雪白,赤脚浣白纻。
嫁与踏浪儿,不识离别苦。
歌君江湖曲,感我长羁旅。
- 我憎恨孟郊的诗,又重新创作出孟郊的语言。
- 饥饿的肚子发出声音呼唤食物,空旷的墙壁上只有饥饿的老鼠来回奔跑。
- 诗歌是从心底涌出的,但每次写出来都会让我感到忧愁。
- 就像黄河中的鱼一样,为了生存而自我牺牲。
- 我还是喜欢那首《铜斗歌》,它质朴接近古代。
- 用桃木弓射鸭子后,独自快速地穿上短衣跳舞。
- 我不担心船只会被打翻,因为我知道在海浪中不会沉没。
- 吴地的姑娘皮肤像霜雪一样白皙,赤脚在水中清洗白色的苎麻。
- 她嫁给一个在海上航行的人,却不知道离别的痛苦。
- 唱着关于江湖的歌谣,我感受到了长久旅行的孤独。
赏析:
这首诗通过对比的方式,展现了诗人对于孟郊诗歌的不满以及自己创作的体验。孟郊的诗歌语言朴实无华,但有时过于直白,缺乏情感的细腻表达。而诗人则试图在作品中寻找一种更加深沉的情感表达,尽管这种表达有时会显得有些刻意,但正是这种努力才使得诗歌更具有吸引力和感染力。此外,诗人通过对孟郊作品的批评以及对自身创作过程的描述,也反映了他的内心世界和对人生、艺术的独特理解。