厨供樱笋上春盘,把酒留春少住难。
只是檐花前夜雨,明朝便作酿梅看。
诗句如下:
厨供樱笋上春盘,把酒留春少住难。
译文:
厨房里摆放着樱笋等春日美食,我举杯饮酒想要留住这美好的时光但感觉难以持久。
注释:
- 厨供:厨房供应,提供食物。
- 樱笋:一种春季时令的食物。
- 春盘:指装有春天食物的盘子。
- 把酒:拿着酒杯。
- 留春:希望留住春天的美好时光。
- 少住难:觉得时间过得很快,难以长久留住。
赏析:
这首诗是宋代诗人萧炎的作品之一。诗中描绘了一幅春天的画面,从厨房准备春日美食开始,到举杯挽留美好时光的努力,最后以期待明日酿梅作为结尾。整首诗语言简练,意境优美,通过细腻的描绘展现了春天的生机和美好,同时也表达了诗人对春天短暂、易逝的感慨以及对未来的期待。