山苍苍,水茫茫,大孤小孤江中央。

崖崩路绝猿鸟去,惟有乔木搀天长。

客舟何处来,棹歌中流声抑扬。

沙平风软望不到,孤山久与船低昂。

峨峨两烟鬟,晓镜开新妆。

舟中贾客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎。

这首诗是唐代诗人李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。下面是逐句的注释和译文:

山苍苍,水茫茫,大孤小孤江中央。

  • 注释:山色苍翠,水面辽阔。
  • 译文:长江中矗立着两座山峰,它们在水面上显得格外醒目。

崖崩路绝猿鸟去,惟有乔木搀天长。

  • 注释:山崖崩塌,道路断绝,猿猴和鸟儿都飞走了,只有参天的古树依然矗立着。
  • 译文:因为山崖崩塌,道路断绝,所以猿猴和鸟儿都飞走了。只剩下参天的古树,它们高耸入云,与天空相连。

客舟何处来,棹歌中流声抑扬。

  • 注释:不知是哪艘船来此?船上传来了歌声,歌声在江面上回荡,抑扬有致。
  • 译文:不知是哪艘船来此?船上传来了悠扬的歌声,歌声在江面上回荡,抑扬有致。

沙平风软望不到,孤山久与船低昂。

  • 注释:江面波平如镜,微风吹拂,视线所及之处看不到岸边。孤山似乎一直与船保持着一定的距离,时而隐现于水面。
  • 译文:江面波平如镜,微风吹拂,视线所及之处看不到岸边。孤山似乎一直与船保持着一定的距离,时而隐现于水面。

峨峨两烟鬟,晓镜开新妆。

  • 注释:远处的山峰宛如两个女子的发髻,清晨的镜子里映照出她们的新妆容。
  • 译文:远处的山峰宛如两个女子的发髻,清晨的镜子里映照出她们的新妆容。

舟中贾客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎。

  • 注释:船上的商人不要放纵自己,不要像小姑一样前年就嫁给了彭郎。
  • 译文:船上的商人不要放纵自己,不要像小姑一样前年就嫁给了彭郎。

赏析:
这首诗是李白送别朋友孟浩然时所作。诗中通过对长江和山川的描绘,表达了对友人的深情厚谊和依依不舍的情感。同时,也展现了李白对自然风光的喜爱和赞美之情。诗中的“江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰”、“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”等名句,至今仍被人们传颂不已。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。