秋江涓涓帆乱飞,秋山皎皎含斜晖。
君趁江流去已远,立对青山不忍归。
知君不惜南来信,只恐衡阳雁足稀。
江上别友人
秋江帆影乱飞流,山含斜晖映白头。
君行远去难回首,立对青山情未休。
注释
- 江上:水边
- 别:离别
- 友人:朋友
- 秋江:秋天的河流
- 涓涓:水流缓缓,形容缓慢流淌
- 帆乱飞:帆船众多,随风飘动,形成一片混乱的景致
- 秋山:秋季的山峰
- 皎皎:明亮、洁白
- 含斜晖:夕阳余晖照在山巅
- 君:您,指朋友
- 已远:已经离开很远
- 江流:江河流水
- 立对:站立着面对
- 青山:青翠的山峦
- 忍归:不忍离去
赏析
《江上别友人》是唐代诗人温庭筠所作,表达了作者和朋友在江边分别时的心情。诗中描绘了秋天的江水缓缓流动,帆船众多,与明亮的太阳一同构成一幅美丽的画面。诗人通过“君趁江流去已远”表达了自己对朋友离去后的思念之情,而“立对青山不忍归”则展现了诗人在分别时刻的不舍和留恋。整首诗语言优美,情感真挚,充分体现了温庭筠擅长运用华丽辞藻表达内心感受的特点。