耻为恩门屈,宁辞御史迁。
力陈归老疏,自尽读书年。
秘府神游地,浮荣梦觉前。
世间真不死,未必属苍天。
【注释】
项大著:唐代诗人,名不详。挽诗:悼念亡故者之作。
力陈:极力陈述(自己的)情况,多用于自谦之词。归老:回到故乡养老。疏:奏章。自尽:即“自荐”,指自己推荐自己任官。读书年:即“读易年”,指从二十岁起至四十岁止共二十年的时间。
秘府:皇帝的藏书处,此处指代帝王。神游地:指神仙居住的地方。
浮荣:浮华虚妄的荣华富贵。梦觉前:指醒来之后,已如梦中一般。世间真不死:世间的人确实没有死亡。未必属苍天:不一定属于苍天。
赏析:这是一首悼念友人的诗。诗的前半部分写其为官清廉,不贪名利,不求升迁;后半部分则写其在仕途上的经历及思想变化。最后一句,诗人表达了一种人生观念。