山深不可见,一锡又云飞。
梵译通方语,林霜点衲衣。
神闲生境寂,思苦入吟微。
寒月空相照,何人夜扣扉。
素上人游方
山深不可见,一锡又云飞。
梵译通方语,林霜点衲衣。
神闲生境寂,思苦入吟微。
寒月空相照,何人夜扣扉。
注释:
- 素上人游方:素上人是指一位僧人,游方则是指出家人四处行走,寻求佛法的修行方式。
- 山深不可见:形容山路太陡峭,难以攀登,因此看不到山顶。
- 一锡又云飞:指僧徒手持锡杖,在云雾缭绕的山路上行走,宛如飞翔一般。
- 梵译通方语:梵文是佛教的语言,通过翻译,可以使不同语言的人都能听懂。
- 林霜点衲衣:指和尚的衣服被树林上的霜冻打湿,沾满了露水。
- 神闲生境寂:指和尚心境宁静,能够感受到周围的寂静。
- 思苦入吟微:意指在思考时,诗人会进入一个深深的境界,仿佛进入了诗歌的微言大义之中。
- 寒月空相照:形容月光如水,洒落在山上,显得格外清冷。
- 何人夜扣扉:意指在这寂静的夜晚,是谁在深夜中敲击着寺庙的门窗?
赏析:
这首诗以描绘僧人游方的场景为主,通过对山路、云飞、梵文翻译、林霜点衲衣等细节的描摹,展现了一幅幽静神秘的山林画卷。同时,也表达了诗人对僧人内心世界的理解和同情,以及对佛教修行的向往和赞美。整首诗情感深沉,意境深远,给人以深刻的艺术享受。