兰菊分畦笋作鞭,南山相对意悠然。
城中有路何曾入,只许苍头趁钓船。
“兰菊分畦笋作鞭,南山相对意悠然。城中有路何曾入,只许苍头趁钓船。”这句诗出自明代诗人薛嵎的《渔村杂诗十首再和前韵·兰菊分畦笋作鞭》。下面将按照原诗格式进行逐句翻译并赏析:
- 诗句翻译:
兰菊分畦笋作鞭,南山相对意悠然。
- “兰菊分畦”描绘的是一幅生动的画面,兰菊被分开种植在各自的畦中,形象地表现了诗人对自然美景的细致观察和热爱。
- “笋作鞭”则可能是指笋作为农具的一部分,象征着农耕生活的简朴与勤劳。
- “南山相对”则可能是在描绘诗人站在南山之下,远眺山峦,心境开阔、宁静的景象。
- “意悠然”表达了诗人内心的闲适与超脱。
- 译文:
在田野间,兰菊被分开栽种,而嫩笋如同农用鞭子般生长。在南山下,我与自然景色相互映照,心情无比宁静和自在。
- 赏析:
这首诗通过对田园景色的细腻描写,展现了诗人远离尘嚣、向往自然的心境。兰菊和笋作为自然的元素,被诗人赋予了象征意义,不仅代表了自然的美,也反映了诗人内心对简朴生活的向往。南山作为背景,衬托出诗人心灵的宁静和与自然和谐共处的理想状态。
可以深入感受到诗人对于自然之美的赞美以及对于简单生活的向往。同时,它也反映了诗人独特的审美情趣和生活态度。