年来百懒惟便静,幽事相关亦有时。
窗上纸因晴日补,槛边花趁小春移。
夜先休息关门早,晓不趋承出户迟。
消遣馀生只如此,好怀正不要人知。
【注释】
- 闲居:指隐居生活。
- 年来:指近来。
- 惟便静:只因为能够安静下来。
- 幽事相关亦有时:有与幽雅的事情有关的时候。
- 窗上纸:指门上贴的窗花,用纸做成。
- 晴日补:晴天修补。
- 槛边花:指门前的花草。
- 小春移:春天将到。
- 夜先休息关门早:晚上早早地关上门。
- 晓不趋承出户迟:天一亮就起床,出门晚了些。
- 消遣:消磨时间。
- 余生:剩下的日子。
- 好怀:愉快的情怀。
赏析:这首七绝,写隐逸诗人晚年的生活情趣。首联写他年近七十,仍喜欢清静;颔联以窗外窗内景物,写他怡情养性、安闲自得的生活情趣;颈联写他作息有序,起居有时;末联写他悠然自乐、无求于人的高尚情怀。全诗格调高雅,意境优美,语言清新自然,是一首难得的好诗。