夜泛孤篷载月船,静搜吟料六桥边。
诗成上达宸聪了,流落人间到处传。

【注释】

癸亥:宋度宗赵眘年号(1263-1275)。布衣:平民的衣冠。陈随隐:陈与义,字去非,号简斋。东宫掌书:太子侍读。书,书信。特旨:皇帝特别下诏的命令。孤篷载月船:形容诗人乘着一只孤单的篷船,在月光下泛舟。

吟料:吟咏、吟哦(诗词歌赋等)。六桥:指杭州西湖上的白堤和苏堤。

诗成上达天聪了:指诗作已经写成,呈给皇帝,希望能得到皇上的赏识。宸聪:帝王的圣聪。流落人间到处传:指诗歌流传于民间。

赏析:

这首诗写诗人陈与义应诏为太子撰写祝寿文,以“诗”代“书”,借写景寄情来表达对太子的祝贺。首句用“夜泛”二字点明时间,用“孤篷”二字写出船夫驾舟独行之状,而“载月”二字则点出夜晚泛舟之景,这一句总揽全局,既写景又见人,有动有静,相映成趣。次句用“静搜吟料”四字点明诗人此刻的心情,他正专心致志地吟咏吟哦,从心底涌出的诗句已凝聚在他胸中。“六桥”是杭州著名的风景名胜区,诗人在这里吟哦,可见其心情十分舒畅。最后两句说诗人写完这首诗后,把它呈献给皇帝,希望能获得赏识,让这首诗流传于世间。

全诗写景抒情,情景交融,富有生活情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。