夏日思栽千树林,月明恨不扫寒阴。
眼前物物皆如此,世事何能两遂心。
林下得月以木阴蔽遮为恨
在树荫之下得到月光,却因为被木荫所蔽而感到遗憾。
夏日思栽千树林,月明恨不扫寒阴。
夏天想要栽种成千上万的树木,月光明亮却又遗憾不能驱散寒冷的阴气。
眼前物物皆如此,世事何能两遂心。
眼前的万物都是这样,人世间的事情又怎么能两全其美呢?
注释:
- 林下得月:在树下得到月光,指避暑纳凉。
- 木阴蔽遮:指树荫遮蔽,即“荫”字。
- 夏思栽:夏天想种树,这里指种植。
- 寒阴:寒冷的阴气,这里指树荫。
- 物物皆如此:所有的事物都是这样,泛指世间万物。
- 世事:世间的一切事务或现象。
- 两遂心:两种愿望都满足。
赏析:
这首诗表达了诗人在夏日里对自然美景的热爱以及他对人生理想的追求。诗中的“林下得月以木阴蔽遮为恨”、“夏日思栽千树林”两句,展现了诗人对自然美景的热爱,以及他渴望在大自然中寻求心灵寄托的愿望。然而,他也明白世间万物都是相对的,不可能事事如意,因此发出了“眼前物物皆如此,世事何能两遂心”的感慨。整首诗语言朴实无华,意境深远,给人以深思。