我之居,元在野,平生惯识牛羊者。
今见蒲江出此图,半日不知渠是画。
一犍当前转头立,一犍度浦毛犹湿。
中有一苍骑以牧,𦍩羜相随数十足。
殿后两枚黄觳觫,分明如活下前坡。
路转南山春草多,耳根只欠牧儿歌。

卢申之正字得春郊牧养图二本,有楼攻愧先生题诗且徵予作

我之居,元在野,平生惯识牛羊者。

今见蒲江出此图,半日不知渠是画。

一犍当前转头立,一犍度浦毛犹湿。

中有一苍骑以牧,𦍩羜相随数十足。

殿后两枚黄觳觫,分明如活下前坡。

路转南山春草多,耳根只欠牧儿歌。

【注释】:

①正字:官名。指校勘文字的官。

②蒲江:即今四川彭山一带。

③𦍩(jié)羜(xiù):一种羊,毛色青白。

④犊(dú):小牛。

译文:

我居住的地方,就在野外,平生习惯熟悉牛羊。

如今看见蒲江出现了这幅画,半天时间不知道它是画的。

一个犍牛当前头就扭过身子站立,一个犍牛过河时,它的毛都沾湿了。

中间有一个农夫带着牛羊去放牧,牛、羊跟着他一起。

后面两只黄色的牛犊,好像活着一样地跑在前面。

山路弯弯向南山,那里春草很多,耳朵只缺牧童的歌。

赏析:

本诗通过描绘一幅春天田野牧羊图,表达了作者对自然风光的喜爱和对田园生活的向往。全诗语言简练,意境深远,富有生活气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。