休把诗来只管催,也曾对菊赋归来。
闲云自笑出山去,未雨如何便得回。
【解析】
- 诗句注释:①“催”:催促。
②“曾”:曾经,过去。
③“对菊赋归来”:在菊花下赋诗以归。
④“出山去”,指退隐或辞官。
⑤“未雨”(没有下雨)“如何便得回”:还没有下雨就回来了怎么行?
- 译文:不要催促我作诗,我曾经在菊花下赋诗表示回归;闲云自笑,从山中飘出,还没下雨你怎么急着回来?
赏析:
这是一首咏物抒怀兼言志的七绝。首句“休把诗来只管催”,是诗人对友人的劝解,也是诗人自己的心情表白。第二句“也曾对菊赋归来”,写自己曾有过归隐之意。这两句表达了诗人不羁的性格和高洁的情怀。第三句“闲云自笑出山去”,写诗人与世隔绝,超然物外,不问世事。第四句“未雨如何便得回”,诗人借景抒情,用典寓意,表达自己虽已远离尘嚣,但依然关心国家安危,时刻准备为国效力的决心。全诗语言质朴,意境深远,耐人寻味。
【答案】
译文:你不要催我作诗,我曾赋诗表示要回归;闲云自在地嘲笑着自己飞出山去,天还未下雨你急急忙忙干什么呢?
赏析:
这是一首咏物抒怀兼言志的七绝。首句“休把诗来只管催”,是诗人对友人的劝解,也是诗人自己的心情表白。第二句“也曾对菊赋归来”,写自己曾有过归隐之意。这两句表达了诗人不羁的性格和高洁的情怀。第三句“闲云自笑出山去”,写诗人与世隔绝,超然物外,不问世事。第四句“未雨如何便得回”,诗人借景抒情,用典寓意,表达自己虽已远离尘嚣,但依然关心国家安危,时刻准备为国效力的决心。全诗语言简朴,意境深远,值得品味。