剥尽皮毛真实在,几年孤立小溪浔。
人来人去谁青眼,花落花开自苦心。
不是野夫同臭味,难教君子出山林。
巡檐日日窥生意,一朵先春直万金。

移古梅植于贮清之侧已有生意喜而赋之剥尽皮毛真实在,几年孤立小溪浔。

人来人去谁青眼,花落花开自苦心。

不是野夫同臭味,难教君子出山林。

巡檐日日窥生意,一朵先春直万金。

【解析】

  1. 诗句翻译与赏析
  • “剥尽皮毛真实在,几年孤立小溪浔。”译为:“剥去所有的枝叶,展现真实的生命,已经孤独地屹立在小溪边。”此句描绘了古梅经过剥去所有枝叶后,依然坚韧不拔地生长的景象,象征着诗人对梅花的赞赏和钦佩之情。
  • “人来人去谁青眼,花落花开自苦心。”译为:“人来人往中,无人欣赏我的心意;花开花落自有其规律,无需他人怜悯。”此句表达了诗人在人潮涌动中独自坚守,面对挫折和困境仍保持坚韧不屈的态度,同时暗示着梅花虽无艳丽色彩,却有着独特的芬芳。
  • “不是野夫同臭味,难教君子出山林。”译为:“我与世俗之人不同,难以让君子离开尘世。”此句表明了诗人追求高洁人格和独立精神的决心,同时也反映了他对世俗观念的不屑一顾。
  • “巡檐日日窥生意,一朵先春直万金。”译为:“每天站在屋檐下观察梅花的生长,它如春天的第一朵花儿,价值连城。”此句赞美了梅花的卓越品质和独特韵味,同时也寓意着人生的追求和奋斗。
  1. 注释:
  • 古梅:指梅花。
  • 贮清之侧:形容环境清幽,适合种植梅花的地方。
  • 剥尽皮毛:去掉所有枝叶,只留核心。
  • 小溪浔:小溪边。
  • 青眼:有眼光,赏识之意。
  • 花落花开:比喻事物的自然变化。
  • 野夫:指不拘泥于世俗的人。
  • 巡檐:即“巡视”,形容经常观察、注视。
  • 万金:极其珍贵。

【答案】
移古梅植于贮清之侧已有生意喜而赋之
剥尽皮毛真实在,几年孤立小溪浔。
人来人去谁青眼,花落花开自苦心。
不是野夫同臭味,难教君子出山林。
巡檐日日窥生意,一朵先春直万金。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。