王禹声,明代苏州府吴县人,是万历十七年进士,历任承天知府等职,因忤逆中官而罢官归里。
王禹声在明代诗坛上有着不可忽视的地位和影响。他不仅是一位才华横溢的诗人,更是承载着明朝文化传统与时代精神的人物。通过深入了解王禹声及其作品,人们不仅可以领略到明代文学的魅力,还可以从中感受到那个时代文人的生活情感和价值观念。
王禹声,明代苏州府吴县人,是万历十七年进士,历任承天知府等职,因忤逆中官而罢官归里。
王禹声在明代诗坛上有着不可忽视的地位和影响。他不仅是一位才华横溢的诗人,更是承载着明朝文化传统与时代精神的人物。通过深入了解王禹声及其作品,人们不仅可以领略到明代文学的魅力,还可以从中感受到那个时代文人的生活情感和价值观念。
【注释】拟自君之出矣二首:这是一首女子思念远行的丈夫的诗。 君之出矣:指丈夫离开家去远方。 自君之出矣,群芳谁共撷(xié):自从你离开了家,还有谁能够采摘花来呢?比喻没有你在身边,生活变得孤寂无趣。 思君如辘轳(lù lú): 思念之情就像转动的车轮。辘轳是取水或运水用的木制机械,轮转不息。这里以辘轳比喻思君之情,表示思念之情不断涌现。 宛转长不绝:形容思绪缠绵,绵绵不绝。
诗句解释 1. 古意分得独字:这句表达了诗人想要表达的意境和感受,可能是关于离别或孤独的情感。这里的“独”可能指的是诗人自己感到孤独或与他人隔离的情况。 2. 蓟北多浮云,云中下双鹜:描述了北方蓟地的天空中有许多漂浮的云朵,而在云层中可以看到成对飞翔的野鸭。这两句诗描绘了一幅美丽的自然景象,同时也反映了诗人对自然美景的欣赏。 3. 愿言问双鹜,我征胡不复:诗人在这里表达了自己的愿望和担忧
以下是对《赋得长安雪限片月飞垆四韵》这首诗的逐句翻译和赏析: 1. 诗句翻译: - 长安佳气何葱茜,层楼阿阁参差见。 长安城中充满了美好的气息,高耸入云的楼阁在天际交错可见。 - 同云叆叇帝城头,凛冽西风凝作霰。 同云密布遮盖了皇宫的天空,西风吹过带来冰冷的霜花。 - 穿帘入户太轻狂,冒栋缘甍任撩乱。 雪花穿过窗棂飘落进入屋内,屋檐上雪花堆积如梦如幻。 - 梦回蛱蝶昼蘧蘧,冻拆梨花飞片片。
拟自君之出矣二首 其一 自君之出矣,无复理容华。 思念如车轮,滚滚达天涯。 注释:自从你离开后,我不再打理我的容颜和妆容。思念之情如同车轮般旋转不息,不断追寻着你的踪迹直至天涯海角。 赏析:此诗表达了诗人因爱人离去而心生哀愁,无法自拔的情感。首句“自君之出矣”直接点明主题,暗示了离别的痛苦与无奈。第二句“无复理容华”,形象地描绘了妻子因思念丈夫而憔悴的模样,不再关注自己的外貌装饰
燕歌行分笙字 燕歌,一种古代的诗歌形式。这首诗是唐代诗人王昌龄创作的《燕歌行》,其中“分笙”指的是将诗歌分成若干部分,以便于演唱。 长安孤月半轮明,征夫远戍蓬婆城。古来离别难为情,况复萧条朔思生。 长安,古代中国的首都,这里指代诗人的家乡。孤月,明亮的月亮。征夫,远行的战士。蓬婆城,一个遥远的边城。古来,自古以来。离别,分别。难为情,难以承受。况复,何况。萧条,凄凉。朔思,北风中的思念。
赋得夏云多奇峰分色字盛夏临北窗,长松聊偃息。 巑岏结层霄,当窗来秀色。 诸峰□吐吞,列嶂竞出没。 岛屿间楼台,蔽亏炎曦匿。 我欲驾赤虬,凭虚纵盒陟。 须臾熏风来,长空净如拭。 固知陵与谷,变态亦倏忽。 此道本岩阿,浮云乃长物。 注释: 1. 盛夏临北窗,长松聊偃息:盛夏时节,阳光照进北窗,树荫下长松轻轻摇曳。 2. 巑岏结层霄,当窗来秀色:山峰高耸、陡峭,如同层层叠叠的云端
王禹声所作《青楼怨二绝同用楼字》中,第一首诗句“霓裳舞罢按梁州,日日笙歌醉玉楼”,描绘了一位女子在华丽的宴会上歌舞的场景,她的歌声与舞蹈共同营造出欢乐的氛围,而她所在的地点——玉楼,则象征着富贵与优雅。 这首诗的译文是:“当霓裳曲终,她按下梁州时,每日笙歌不绝,使得她醉心于这华丽的玉楼之中。” 这里通过音乐和舞蹈的描写,展现了一种奢华的生活状态。
诗句:献岁青阳开绀宇,长安乐事那堪数。 译文:新的一年春天来临,长安城热闹非凡,庆祝节日的活动非常多。 注释:这首诗描述了新年春天来临时长安城的热闹景象。“献岁青阳”指的是新的一年春天的到来,“开绀宇”则是指开启新的一天,展现出一片生机勃勃的景象。“长安乐事”指的是在长安城中举行的各项庆祝活动。“那堪数”意味着这些活动实在太多,让人难以计数。 赏析:这首诗通过对新年春天的描绘
《长安元夕》是唐代诗人卢照邻的一首七绝。此诗以“长安元夕”为主题,描写了京城正月十五元宵节的热闹景象。 参横斗转玉绳低 参:北斗七星中的三颗星,即天枢、天璇、天玑; 斗:北斗七星; 游子:在外作客的人或旅人; 路欲迷:迷路了,形容元宵节晚上灯火辉煌,人来人往,很容易让人看花眼,所以会迷路。 罗绮馀香满大堤,踏歌连袂相扶携 罗绮:指华丽的丝织品; 馀香:指灯花燃烧后剩下的香味; 大堤
青楼怨二绝同用楼字 银筝玉腕竞风流,侠客春游处处楼。 荡子不来天又暮,合昏花暗使人愁。 注释: ①银筝:用银制成的筝。②玉腕:指女子的手腕洁白如玉。③侠客:有侠义之心的人,此处指游历四方的行旅之人。④合昏:天色已晚。⑤愁:忧愁、烦闷。 赏析: 这首诗写的是诗人在青楼看到的情景和感受。首句“银筝玉腕竞风流”,描写了青楼中的女子们弹奏着乐器,她们的手腕白皙细腻,如同美玉一般美丽动人,她们争奇斗艳
唐越州会稽人,字景宣。 罗珦子。 少以文学知名。 举进士、宏辞、贤良方正皆高第,为咸阳尉。 父丧,不应辟署十余年。 淮南节度使李都即所居敦请置幕府,除监察御史、给事中,累迁福建观察使。 入为散骑常侍,拜江西观察使。 有仁惠名。 年七十一卒。 有集。 生卒年:?-
明常州府无锡人,字达善。 少孤贫力学,洪武中举明经,任本县训导,荐升国子助教。 永乐中擢翰林编修,迁侍读学士。 性简淡,博通经史,与解缙、王称、王璲等号称东南五才子,他四人先后得罪死,达独以寿考终。 有《耐轩集》、《天游稿》。 生卒年:?-