桐庐江中秋水清,富春山中秋月明。
钓竿千尺无恙在,持竿我欲从先生。
先生岂是傲当世,鄙夫患失滔滔是。
狂澜既倒挽之回,持报故人惟此尔。
衮衣不博一羊裘,事往台空江自流。
遂令千古重名节,于乎先生真汉杰。
钓台
桐庐江中秋水清,富春山中秋月明。
注释:桐庐江和富春山都是位于中国浙江省境内的名胜古迹。桐庐江清澈见底,富春山则秋月皎洁。
译文:桐庐江中中秋时节,水清如镜,富春山上的秋月明亮如盘。
赏析:诗人在诗的开篇,便描绘了富春山中秋夜的美景,将读者带入一个宁静而美好的环境中。
钓竿千尺无恙在,持竿我欲从先生。
注释:钓竿长到千尺,依然完好无损。我想跟随先生学习钓鱼。
译文:我的鱼竿长达千尺,仍然稳固如初,我想要效仿先生的技艺。
赏析:诗人以自己的鱼竿为喻,表达了对先生技艺的钦佩与向往。他希望自己能够学到先生的真传,成为一位优秀的钓鱼高手。
先生岂是傲当世,鄙夫患失滔滔是。
注释:先生难道是因为自视过高才傲视当世的吗?那些庸俗的人总是患得患失,不停地抱怨。
译文:先生难道是因为自视过高才傲视当世的吗?那些庸俗的人总是患得患失,不停地抱怨。
赏析:在这里,诗人通过对比的方式,批判了那些自视过高、患得患失的庸俗之人,同时也表达了自己对先生高尚品德的敬仰。
狂澜既倒挽之回,持报故人惟此尔。
注释:狂澜已经翻滚过去,现在需要我们去挽回。只有凭借自己的努力,才能回报故人的恩情。
译文:狂澜翻滚过去,现在已经过去了,我们需要用实际行动来挽回局面。只有靠自己的努力,才能回报故人的恩情。
赏析:诗人以“狂澜”比喻当时的动荡局势,表达了自己愿意挺身而出,用自己的智慧和勇气去挽回危局的决心。同时,他也暗示了只有依靠自己的努力,才能真正地回报故人的恩情。
衮衣不博一羊裘,事往台空江自流。
注释:衮衣华丽无比,却比不上羊裘的质朴;事情过去后,留下的只是空荡荡的舞台。
译文:华丽的衮衣也无法与朴素的羊裘相比,一旦事情发生后,一切都会消失,留下一片空白。
赏析:诗人以衮衣和羊裘为对比,形象地表达了世事无常、一切终将归于空的道理。同时,这也反映了诗人对于名利的淡泊和超脱,以及对于生命无常的感慨和理解。
遂令千古重名节,于乎先生真汉杰。
注释:因此使得后世的人们更加重视名誉和节操,真是了不起啊!
译文:因此使得后世的人们更加重视名誉和节操,真是了不起啊!
赏析:诗人在这里赞扬了先生的道德品质和人格魅力,认为他的行为和思想值得后人学习和传承。同时,这也表达了诗人对于先生深深的敬意和感激之情。
整首诗通过对桐庐江中秋夜晚的美丽景色和钓台的描写,引出了诗人对先生品德的赞美和对人生态度的思考。同时,诗人也借此表达了自己对于名利的淡然态度和追求真理的坚定信念。