初合双鬟触事羞,离筵酌酒强回头。
纵言眼软偏饶泪,莫道心痴不解愁。
诗句原文:
妾愿为云逐画樯,君言十日看归航。 恐君回首高城隔,直倚江楼过夕阳。
翻译:
我希望能像云朵一样随风追逐,你曾经说过十天后就能看到你归来的船只。但我害怕当你回头看时,我们之间的距离被高楼所阻隔,只能直接依靠江边的楼阁度过落日余晖。
注释:
- 妾愿为云逐画樯(妾:古代女子自称;云:天上飘浮的云彩;逐:追随;画樯:船头绘有彩色装饰的船桅杆;):我愿像云彩般自由飘动,跟随你的船只,如同追逐着画上的船锚。
- 君言十日看归航(君:对对方的尊称;言:说;十:十天;看:看见;归航:归来的航行):你说你会在十天后回来,让我能够看到你归来的船只。
- 恐君回首高城隔,直倚江楼过夕阳(恐:恐怕;君:指对方;回首:回头看;高城:高大的城墙;隔:隔离;直:直接;倚:依靠;过:经过;夕阳:傍晚的太阳):我害怕当我回过头去时,我们之间被高高的城墙所隔离,我只能直接站在江边,望着夕阳西下。
赏析:
这首《十绝·初合双鬟触事羞》是一首描绘离别之苦和相思之情的小诗。诗人韩驹通过细腻的笔触,将女子面对爱人离去时的复杂情感描绘得淋漓尽致。全诗以“妾愿”开头,表达了女子愿意随船而去,追随爱人的决心;然而,紧接着的“恐君回首”,则揭示了女子内心的忧虑与不安,担心爱人会因为距离而回头不见。最后一句“直倚江楼过夕阳”则形象地描绘了女子在黄昏时分,独自倚靠在江楼上,看着夕阳慢慢落下的情景。整首诗语言优美、意境深远,展现了宋代诗词的独特魅力。