翻手成文同舍惊,长安日饭五侯鲭。
只因太史多饶舌,曼倩方知是岁星。
【注释】
哭胡民望:指元朝灭亡时,许多汉族人民为避战乱而迁往江南,其中不少人在元朝统治下生活得很苦。这首诗是作者哀悼那些流亡到江南的汉族人民的诗。
翻手成文:形容变化极快,这里指形势变化之快。《汉书·王莽传》载,王莽篡汉自立后,曾用“左、右、前、后”四个大字来书写《新始建国元年诏》,并说:“当此之时,翻然改物,易于反掌。”
同舍:宿舍或同僚。这里是对朋友的尊称。
长安日饭五侯鲭(zēng丰盛):长安,即今陕西西安。五侯鲭,据《汉书·佞幸传》载,张汤的弟弟张安世任大将军霍光的助手,他经常进献五侯鲭。五侯是西汉时期的王氏五个兄弟,以权势显赫著称。
饶舌:多嘴多舌。
曼倩:即东方朔,汉武帝时的大臣。《汉书·东方朔传》说他善解人意,诙谐幽默,常能言善辩。岁星,古代认为天上的木星叫岁星。
【赏析】
此诗是作者哀悼那些被迫流亡到江南的汉族人民的诗作。首联写诗人与同舍共食五侯鲭的情景,表现了诗人对友人的喜爱之情;二联写当时的政治局势,讽刺了权臣的专恣跋扈;三联则表达了诗人对流亡到江南的汉族人民的深切同情。全诗语言质朴自然,意境深邃,富有哲理意味。