彼此异状貌,各自相结维。离离天上星,分如不相持。
左右自缀会,或作斗与箕。骨严体端重,安置无攲危。
篆鼎兀大腹,高屋无弱楣。古器合尺度,法相应矩规。
想其始下笔,庄重不自卑。虞柳岂不好,结束烦絷羁。
笔法未离俗,庸手尚敢窥。自我见此字,得纸无所施。
一车会百木,后斤斧易为。团团彼明月,欲画形终非。
谁知忠义心,馀力尚及斯。因此数幅纸,使我重叹嘻。
颜真卿(709-785),字清臣,唐代书法家。他的书法刚劲有力、端庄雄伟,世称“颜体”。
彼此异状貌,各自相结维。离离天上星,分如不相持。
注释:彼此的外貌不同,但都是以自己独特的形式存在。就像天上的星星,虽然分散在各处,但并不相互支撑。左右自缀会,或作斗与箕。骨严体端重,安置无攲危。
注释:左边和右边的线条自然地交织在一起,有时像是斗或箕的形状。笔锋挺拔而稳重,安置得非常稳固,没有任何倾斜的危险。篆鼎兀大腹,高屋无弱楣。古器合尺度,法相应矩规。
注释:篆书的鼎形状庞大,屋顶高耸而稳固,没有柔弱的部分。古代的器具符合尺寸比例,法度严谨,与矩规相符。想其始下笔,庄重不自卑。虞柳岂不好,结束烦絷羁。
注释:想象当初开始写字时,态度庄严而不自卑。虞舜的《竹书》难道不好吗?但结尾部分却繁琐复杂。笔法未离俗,庸手尚敢窥。自我见此字,得纸无所施。
注释:笔法尚未脱离世俗,即使技艺平庸的人也敢于尝试模仿。当我见到这些字迹时,觉得纸张无法发挥它的用途了。一车会百木,后斤斧易为。团团彼明月,欲画形终非。
注释:一幅画可以包含上百棵树木,之后用斧子就容易砍伐。月亮圆圆的,即使想要画出它的形态,也是不可能的。谁知忠义心,馀力尚及斯。因此数幅纸,使我重叹嘻。
注释:谁能理解忠义之心?剩余的力量仍可用于此。因此几份纸张,让我不禁感叹不已。