看经转佛稻场边,一径松杉密似烟。
见说老僧浑不出,送人只到寺门前。
【注释】
禹寺:寺庙名。
经转:指僧人诵读经典、经文。
稻场边:稻田边。
松杉密似烟:松树和柏树长得很茂盛,仿佛烟雾缭绕。
老僧浑不出:和尚都不出来。
送人只到寺门前:送走客人只是到了寺门。
【赏析】
“禹寺”是一首写景诗。诗人游禹寺,看到寺前稻田边的一径松杉密如烟雾,便想见那寺中诵经念佛的和尚,可他们都不露面,只是远远地送客直到寺门。诗虽写得平易浅显,却有清幽淡雅的意境,读来令人神怡。
看经转佛稻场边,一径松杉密似烟。
见说老僧浑不出,送人只到寺门前。
【注释】
禹寺:寺庙名。
经转:指僧人诵读经典、经文。
稻场边:稻田边。
松杉密似烟:松树和柏树长得很茂盛,仿佛烟雾缭绕。
老僧浑不出:和尚都不出来。
送人只到寺门前:送走客人只是到了寺门。
【赏析】
“禹寺”是一首写景诗。诗人游禹寺,看到寺前稻田边的一径松杉密如烟雾,便想见那寺中诵经念佛的和尚,可他们都不露面,只是远远地送客直到寺门。诗虽写得平易浅显,却有清幽淡雅的意境,读来令人神怡。
【注释】 禹寺:寺庙名。 经转:指僧人诵读经典、经文。 稻场边:稻田边。 松杉密似烟:松树和柏树长得很茂盛,仿佛烟雾缭绕。 老僧浑不出:和尚都不出来。 送人只到寺门前:送走客人只是到了寺门。 【赏析】 “禹寺”是一首写景诗。诗人游禹寺,看到寺前稻田边的一径松杉密如烟雾,便想见那寺中诵经念佛的和尚,可他们都不露面,只是远远地送客直到寺门。诗虽写得平易浅显,却有清幽淡雅的意境,读来令人神怡
这首诗是唐代诗人李白的《和高斯立见遗》。下面是对这首诗逐句的解释: ``` 少年浩荡子长游,回首人间道路修。 ``` - 注释:这里表达了诗人年轻时的豪迈气概和对广阔世界的向往。 ``` 纳纳乾坤日西下,悠悠江汉水东流。 ``` - 注释:描绘出一幅夕阳西下、长江向东流淌的壮丽画面,表达了诗人对时间流逝的感慨。 ``` 如知往事皤青鬓,应把华年伴白鸥。 ``` - 注释
【注释】 殿角:殿的角落。 才馀一握天:指殿角只有一小片天空,形容殿小。 我来神骨自飘然:我来到这里,感到精神清爽、身体轻松。 影移隐隐烟霞里:影子在烟雾缭绕中时隐时现。 亭亭日月边:像日月一样高耸。 脚底拥青寒树杪:脚下踏着青青的山草。 凝翠乱峰颠:眼前的山色如翠绿色般纷繁交错。 赏析: 这是一首写景诗,诗人通过登幼山所见之景来抒发自己的情感
【注释】: 子甫:即苏轼的侄子苏迈,字子固(一作子固)。 早世:早年去世。 慈节:慈祥的节制。 含晖:含有光辉。 流光:流逝的光华。 天矢孤闱:上天给予的恩泽。 苦味灯前:形容生活艰难。 余粉胆:指承受了太多的苦难。 清风尘外:超脱世俗。 振衿鞶:整理衣冠。 紫诰鸾:指皇帝的诏书。 甲子:古代用干支纪年,甲子是六十甲子之一。 【赏析】: 这是一首七言古诗,表达了诗人对已故亲人的怀念之情
这首诗是唐代诗人李商隐创作的一首绝句。下面是逐句的释义和相应的译文: 1. 连云霭翠叠重重,直下双溪拥霁虹。 【注释】:连云霭翠——形容景色如云霭笼罩着翠绿的山峦,层层叠叠。重重叠叠——形容山峰重叠。霁虹——雨后的彩虹。 译文:连绵起伏的群山被云雾缭绕,如同翠绿色的波涛层层叠加。在山谷中,一条小溪静静流淌,彩虹从天边延伸下来,映照在水面上。 2. 荣辱自分山色外,利名不到水声中。 【注释】
【注释】 国清寺:指灵隐寺。青眼:指朋友间互相尊重的情谊,亦指赏识之意。萧寺:指灵隐寺。松门:指山中之松,常为高士所居,故称松门。 【赏析】 《题灵隐寺》是唐代诗人李郢的作品,此诗是题咏灵隐寺之作,通过写自己对寺庙的钟爱和在寺中的生活,表达了作者对佛家的虔诚和敬仰之情。全诗语言朴素自然,感情真挚,意境悠远。 首句“自嗟灵骨久埋沦”,以自嘲的口吻表达自己对灵骨久埋于地下的感叹。这里“自嗟”二字
大慈寺 身去寥寥无朕迹,此时谁会真消息。 黄金灵骨今尚存,指示世人人不识。 注释: 1. 身去寥寥无朕迹:形容自己离去后,没有任何踪迹可寻。 2. 此时谁会真消息:在这个时代,谁能真正理解我的意思? 3. 黄金灵骨今尚存:指自己的遗骨保存完好,依然珍贵。 4. 指示世人人不识:我的遗愿无人能够理解或接受。 赏析: 这首诗是唐代诗人白居易的作品《赠大慈寺》。诗的开头两句“身去寥寥无朕迹