殿角才馀一握天,我来神骨自飘然。
影移隐隐烟霞里,身在亭亭日月边。
脚底拥青寒树杪,面前凝翠乱峰颠。
【注释】
殿角:殿的角落。
才馀一握天:指殿角只有一小片天空,形容殿小。
我来神骨自飘然:我来到这里,感到精神清爽、身体轻松。
影移隐隐烟霞里:影子在烟雾缭绕中时隐时现。
亭亭日月边:像日月一样高耸。
脚底拥青寒树杪:脚下踏着青青的山草。
凝翠乱峰颠:眼前的山色如翠绿色般纷繁交错。
赏析:
这是一首写景诗,诗人通过登幼山所见之景来抒发自己的情感。首句“殿角才余一握天”描写了山的高大和周围环境的狭窄,营造出一种孤独而又超然的氛围。第二句“我来神骨自飘然”,则表达了诗人来到这座山后,感到身心都得到了释放,仿佛与自然融为一体的感觉。接着,第三四句描绘了山中的景色,“影移隐隐烟霞里”和“身在亭亭日月边”,通过视觉和比喻的方式展现了山的壮观。最后两句则进一步细化了这种感受,“脚底拥青寒树杪”让人感觉到山的静谧和神秘,而“面前凝翠乱峰颠”则让人感受到山的丰富多彩和生动活泼。整体来说,这首诗用简洁的语言,生动地展现了登幼山时的所见所感,表达了诗人对自然的热爱和向往。