衰发秋来半是丝,幅巾缁撮强为仪。
垂空旋取海棕子,束发装成老法师。
变化密移人不悟,坏成相续我心知。
茅檐竹屋南溟上,亦似当年廊庙时。

【译文】

头发已经花白,秋天已到一半,白发如丝;我戴着幅巾、系着缁撮(古代的一种头巾),勉强地装成老样子。

我在空荡的房檐上取海棕子,用绳子把头发束起来,打扮成一个老法师。

变化巧妙难以察觉,坏掉后相续不断却了然于心。

茅屋竹舍南面海边,也像当年在朝廷中那样。

【注释】

过侄:作者之弟名过,侄即侄子。寄:赠送。椰冠:僧帽。

衰发:指衰老的头发。秋来:到了深秋的时候。

幅巾:幅布做成的头巾。缁:黑色,这里指黑色的头发。撮:古代的一种头饰。

垂空旋取:在空荡的房檐上。海棕子:棕榈科植物的果实。

束发装成:把头发束起来,扮成老和尚的样子。装成:扮作,装作。

坏成:变坏。相续:接连不断,此指头发变白。

茅檐竹屋:简陋的房屋。南溟:南方大海。廊庙:朝廷或官府,借指官场。

赏析:《过侄寄椰冠》是南宋诗人陆游写给侄子的一首诗。陆游一生仕途坎坷,晚年退居山阴家乡,生活清苦。他以诗纪志自励,抒发自己的政治理想和壮志未酬的愤懑之情。这首诗就是陆游晚年生活的真实写照。全诗表达了对侄子过侄的深深眷恋,同时也表现了诗人对自己人生际遇的感慨以及对官场生活的厌倦。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。