爨清葵芥充朝膳,岁晚风霜断菜根。
百日园枯未易过,一家口众复何言。
多排瓮盎先忧尽,旋设盘盂未觉烦。
早晚春风到南圃,侵凌雪色有新萱。
藏菜
爨清葵芥充朝膳,岁晚风霜断菜根。
百日园枯未易过,一家口众复何言。
多排瓮盎先忧尽,旋设盘盂未觉烦。
早晚春风到南圃,侵凌雪色有新萱。
注释:
藏菜:指将蔬菜藏在家中,以防天灾人祸。
爨清:烧火做饭。
葵芥:指葵花、芥菜等蔬菜。
充朝膳:用来做朝餐。
岁晚风霜:指年老体衰,经受不住风霜雨雪的侵袭。
百日园枯:形容家中的蔬菜已经枯萎了很长时间。
一家口众:指全家人的生活。
多排瓮盎(wènɡ’àn):把瓮和盆装满。瓮是古代的一种容器,盎是陶制的器皿。
先忧尽:先忧虑的事情已经做完了。
旋设盘盂(yú):随即摆上餐具和酒杯。
未觉烦:不觉得麻烦。
南圃:南方的菜园子。
侵凌:侵犯、侵害。
新萱:新长出的萱草。萱草是一种草药,古人认为它可以使人忘忧。