石霜旧夺裴休笏,坐具只今君自留。
留放书房还会否,受降曾不费戈矛。
【注释】
石霜:指白居易,字乐天。裴休:唐僖宗时宰相。《新唐书》说他“性清俭,不治产业,惟好客,喜延名士,与白居易游最久。白居易每得句,皆请休改定”。
留:赠送。会否:会不会。受降:接受投降。
【赏析】
白居易的这首诗作于元和五年(810)春,是一首七绝,题下原注“戏作一绝调之”,可见这是一首游戏之作。诗中写石霜和尚见访,留坐赠诗的情景。首句“石霜旧夺裴休笏”,用裴休笏事典,说明自己曾得到白居易的赠诗。次句“坐具只今君自留”,以石霜和尚的口吻,说今天自己还留着白居易赠的坐具,而白居易却已离去。三、四两句“留放书房还会否,受降曾不费戈矛”,是说白居易在长安书房里还会吟咏白居易的诗,而且不用兵器,只用文辞就能战胜敌人。诗人在这里巧妙地运用了典故,既表明了自己和白居易的关系密切,又表现了自己对白居易才华的景仰之情。