乘轺旧西蜀,出镇复东川。
父老知遗爱,壶浆定满前。
江山昔年路,旄节异邦权。
望重朝中旧,疆分剑外天。
岁登无猛政,蛮服罢防边。
去国身虽乐,忧时论独坚。
孤诚抱松直,汇进比茅连。
我亦相从逝,疏狂且自全。
【注释】
乘轺(yáo)旧西蜀:乘着使者的车子到成都。轺车是使者乘坐的车,西蜀是四川一带。
出镇复东川:又出来做四川地区的长官。东川,即四川东部地区。
父老知遗爱:当地人民了解你的恩惠。父老,对老人的尊称。遗爱,恩惠。
壶浆定满前:老百姓准备了酒食,恭候你的到来。壶浆,盛酒之器。
江山昔年路:当年走过的江山之路。
旄(máo)节异邦权:用旄节指挥的地方官权力。旄节,古代使臣持以朝见、传达政令的符信。
望重朝中旧:声望高,受到朝廷的信任和重视。
疆分剑外天:疆界划分在四川之外,指边远之地。剑南道,唐时称四川及云南为剑南道。
岁登无猛政:年成丰收而没有严刑峻法的政策。
蛮服罢防边:少数民族停止防守边境的侵扰。
去国身虽乐:虽然离开故乡但内心并不快乐。去国,离乡背井。
忧时论独坚:为国家忧愁议论得更加坚定。忧时,为国家忧愁。
孤诚抱松直:只有忠诚如松柏才能坚持自己的信念。孤诚,孤独真诚的心志。
汇进比茅连:把各种意见汇总在一起,就像茅草一样连接在一起。汇进,汇总;茅连,茅草相连的意思。
我亦相从逝:我也将跟随你而去。相从,相互追随。
疏狂且自全:任性而为,不受拘束,也自认为可以保全自己的品格。
【赏析】
这首诗写苏公佐离乡赴任梓州的情景。诗的前四句写苏公佐离乡赴任梓州的经过,后六句写他在梓州任职时的情怀。
首联“乘轺旧西蜀,出镇复东川”,点明苏公佐的官职和所到地方;“父老知遗爱,壶浆定满前”两句写当地人民对苏公佐的深厚感情;“江山昔年路,旄节异邦权”两句写他昔日所走的道路,以及如今所持的旄节,意味着他的权力已不同于往日了;“望重朝中旧,疆分剑外天”两句写他的威望依然很高,而且疆界已经划分到四川之外了;“岁登无猛政,蛮服罢防边”两句写当地的百姓安居乐业,不再需要外来的统治了;“去国身虽乐,忧时论独坚”两句写即使远离故土,他也感到十分愉快,因为国家有难,他还是忧虑不已。
中间六句都是写他对国家的忧虑,他忧虑的是国势衰弱、民不聊生,所以他要“忧时”。这忧国之思,贯穿始终,表现了诗人的高尚情操和强烈的爱国热情。最后六句写他离乡赴任的心情,尽管他内心非常痛苦,但是为了国家社稷,他必须离开家乡,所以他说:“我亦相从逝,疏狂且自全。”“疏狂”一词,表明他的个性,他不愿受官场礼数束缚,而是率性而为,这也是他的为人之道。
全诗语言简练,风格沉郁顿挫,充满豪情壮志。