雨既止,百谷复。筑场壤,治囷簏。为酒醴,伐豚羔。舞长袖,击鸣鼍,匪以报兮。
【注释】
太白山:指华山,在今河南省西部。祈雨:祈求下雨。
止:停。
百谷复生:各种庄稼重新生长起来。复:又。
壤(rǎng):土地,这里指耕地。
囷(qūn)簏(lù):两种储藏谷物的器具。
酒醴(lǐ):用高粱米和水浸泡而成的甜酒。
豚(tún)羔(gāo):小猪,古代用作祭祀用的牺牲品。
舞长袖:袖子很长,用来起舞。
鸣鼍(tuó):传说中的一种能发出声音的龙。这里泛指乐器声。
匪(fěi):通“非”,不。
【赏析】
这首诗是一首描写祈雨的诗。首二句写祈雨前的准备,后六句写祈雨的情景和结果。
第一层:写祈雨之前的种种准备。
雨既停止,百谷复生。筑场壤,治囷簏。为酒醴,伐豚羔。舞长袖,击鸣鼍,匪以报兮。
第二层:写祈雨的过程和结果。
这两句说:天公已经停止下雨了,但百谷又重新开始生长起来了。接下来要做的事情是:筑起土坝,整治好储粮的器具;酿造好美酒,宰杀猪羊来祭神。然后随着乐曲起舞,敲击着乐器的声音,这是为了向神灵表示我们的诚意。最后,我们诚心诚意地告诉上天:我们这样做不是为了求得回报啊!
这首诗通过诗人对天地自然现象的描述,抒发了他对于大自然的热爱之情,同时也反映了他对于人民生活的关心与担忧,以及他的济世情怀。