春旱麦半死,夏雨欣及时。
出郊视禾田,父老有好辞。
秋阴结愁霖,似欲直败兹。
冥冥人天际,影响良不疑。
精诚发中禁,悯默非有欺。
鸡号日东出,乃令民信之。
次韵子瞻和渊明饮酒二十首春旱麦半死,夏雨欣及时。
出郊视禾田,父老有好辞。
秋阴结愁霖,似欲直败兹。
冥冥人天际,影响良不疑。
精诚发中禁,悯默非有欺。
鸡号日东出,乃令民信之。
【译文】:
春天干旱,麦苗半死不活,夏天大雨及时降临。
外出察看庄稼长势,乡亲们纷纷夸赞收成好。
秋天阴天,久雨不止,仿佛要直接毁掉这禾田。
天色渐渐阴沉,笼罩在远方的天空,人们毫不怀疑这是暴风雨将要来临的征兆。
内心真诚地发出命令,但百姓并不因此感到恐惧。
公鸡报晓预示太阳升起,人民这才相信了朝廷的诏令。
【注释】:
- 春旱:春季大旱。
- 麦半死:指麦苗枯萎。
- 夏雨:夏季的雨水。
- 父老:老人。
- 禾:稻谷。
- 忧霖:为暴雨而忧虑。
- 今:指现在。
- 冥冥:形容天空昏暗的样子。
- 冥冥人天际:天色越来越暗,仿佛要落到天际。
- 中禁:皇宫之内。
- 悯默:怜悯、沉默。
- 鸡号:公鸡打鸣。
- 日东出:太阳从东方升起。
- 乃令民信之:于是使百姓信以为真。