淮海老使君,受诏行当至。
当官不避事,无事辄径醉。
平生自相许,兄先弟亦次。
东南岂徒往,多难嫌暴贵。
白首六卿中,嚼蜡那复味。
淮海老使君,受诏行当至。
当官不避事,无事辄径醉。
平生自相许,兄先弟亦次。
东南岂徒往,多难嫌暴贵。
白首六卿中,嚼蜡那复味。
翻译:
这首诗是苏轼对好友子瞻的一首诗进行和作,表达了作者对友情的珍视以及对自己人生境遇的感慨。下面是逐句解释和赏析:
次韵子瞻和渊明饮酒二十首 - 次韵:这是一首和诗,意味着苏轼模仿了子瞻(苏辙)的原诗风格来创作自己的诗歌。
淮海老使君,受诏行当至。
淮海老使君:淮海地区(今江苏、安徽一带)的老使君,即指苏轼自己,因为当时他担任淮南东路安抚使,所以被尊称为“老使君”。
受诏行当至:接受了皇帝的诏书,即将出发。
当官不避事,无事辄径醉。
当官不避事:在工作中不回避困难的事情。
无事辄径醉:遇到事情就喝醉。
平生自相许,兄先弟亦次。
平生自相许:一生以来相互承诺。
兄先弟亦次:兄长先走,弟弟随后也走了。
东南岂徒往,多难嫌暴贵。
东南岂徒往:不仅仅要前往东南。
多难嫌暴贵:在困难时期嫌弃那些显贵的人。
白首六卿中,嚼蜡那复味。
白首六卿中:到了晚年成为了朝廷中的大臣。
嚼蜡那复味:如同嚼蜡一样无趣。
译文:
淮海的老长官,受到诏书即将到来。
在职不回避困难之事,无事便醉。
一生相互承诺,兄长先走弟弟随后也走了。
东南并不只是去旅行,在困难时嫌弃显贵的人。
晚年成为了朝廷中的大臣,如同嚼蜡一般无味。