与君少年初相识,君年十五我十七。
上事姑章旁兄弟,君虽少年少过失。
昏晨定省岁月短,五十还朝定何益。
忧深责重乐无几,失足一坠南海北。
身居阱中不见天,仰面虚空闻下石。
丈夫学道等忧患,妇人亦尔何从得。
归来旧许生白须,回顾惭君发如漆。
迁居汝南复何事,龟老支床随所掷。
相望一月两得书,闻君肺病久消释。
我经三伏常暴下,近喜秋风扫烝湿。
病除寝食未复故,相见犹惊身似腊。
刘根夫妇俱有道,去日饶君着鞭策。
这首诗是唐代诗人李白写给妻子的一首诗。诗中表达了他对妻子深深的爱和担忧,以及对妻子健康的关心。
译文:
与君少年初相识,君年十五我十七。
上事姑章旁兄弟,君虽少年少过失。
昏晨定省岁月短,五十还朝定何益。
忧深责重乐无几,失足一坠南海北。
身居阱中不见天,仰面虚空闻下石。
丈夫学道等忧患,妇人亦尔何从得。
归来旧许生白须,回顾惭君发如漆。
迁居汝南复何事,龟老支床随所掷。
相望一月两得书,闻君肺病久消释。
我经三伏常暴下,近喜秋风扫烝湿。
病除寝食未复故,相见犹惊身似腊。
刘根夫妇俱有道,去日饶君着鞭策。
注释:
- “与君少年初相识”:在年少时与你相识。
- “上事姑章旁兄弟”:上事指的是对父母的孝顺,旁兄弟指的是兄弟姐妹之间的和睦相处。
- “昏晨定省岁月短”:早晨和傍晚的时间很短,表示生活的忙碌。
- “五十还朝定何益”:即使活到五十岁,对于朝廷也没有什么用处。
- “忧深责重乐无几”:忧虑重重,责任重大,快乐的时光很少。
- “失足一坠南海北”:失去了控制,掉进了南海。
- “身居阱中不见天”:被困在一个陷阱里,看不到天空。
- “仰面虚空闻下石”:抬头看向虚空,听到了石头落地的声音。
- “丈夫学道等忧患”:作为一个丈夫,我应该学会如何应对忧患。
- “妇人亦尔何从得”:作为女人,你也应该学会如何处理这些困难。
- “归来旧许生白须”:回到家乡后,我希望你能长出白胡子。
- “回顾惭君发如漆”:回头看到你的头发已经像漆一样黑了,我感到惭愧。
- “迁居汝南复何事”:搬到汝南后又有什么事需要处理?
- “龟老支床随所掷”:乌龟老了,只能支撑着身体,随着主人的安排而移动。
- “相望一月两得书”:我们相隔一个月,就收到了两次书信。
- “闻君肺病久消释”:听说你的肺部疾病已经痊愈,很久以来都消除了。
- “我经三伏常暴下”:我在炎热的夏天经常拉肚子。
- “近喜秋风扫烝湿”:最近很高兴秋天来了,可以扫除潮湿的天气。
- “病除寝食未复故”:我的病好了,饮食也恢复了正常。
- “相见犹惊身似腊”:即使见面了,我也会感到惊讶,因为你的身体已经像冬天一样冷了。
- “刘根夫妇俱有道”:刘根和他的家人都很有德行。
- “去日饶君着鞭策”:离开的时候给你留下了许多鞭子,希望你能够努力工作。