千戈万槊拥笓篱,九日清樽岂复持。
官事无穷何日了,菊花有信不吾欺。
逍遥琼馆真堪羡,取次尘缨未可縻。
迨此暇时须痛饮,他年长剑拄君颐。
【注释】
千戈万槊:兵器众多如千戈、万槊,形容战争的紧张局面。拥笓篱:指用竹篱围成的屏障。笓篱:篱笆。官事无穷:官务繁忙。何日了:何时能了结。菊花有信:指菊花在秋天开放。不吾欺:不会欺骗我。逍遥:悠闲自在。琼馆:指华丽的宾馆。真堪羡:真值得羡慕。取次:随便,不拘泥。尘缨:尘土沾在帽上的簪子,借指官员的帽子。縻(mi):缠。迨此暇时:趁着这个闲暇的时候。痛饮:尽情地喝个痛快。长剑拄君颐:把长剑插到你的颐部(脖子后部的颈部)。
【赏析】
苏轼于熙宁四年九月十二日(1071年10月14日),被贬为汝州团练副使,十一月七日,又转任泗州知州。这首诗是他在泗州作的。张方平是苏轼的朋友,也是他的同僚,两人志同道合,相互切磋,所以苏轼对张方平寄予了深厚的友情。诗中“逍遥琼馆真堪羡,取次尘缨未可縻”一句,就是写他对朋友的思念和祝福。张方平此时虽已调离京城出任地方官,但苏轼依然对他念念不忘,希望他一切顺利,不要被官场束缚。同时,这也是诗人对自己政治前途的一种无奈的感叹。整首诗流露出一种旷达豪迈、乐观自信的人生态度。