浪蕊浮花不辨春,归来方识岁寒人。
回头自笑风波地,闭眼聊观梦幻身。
北牖已安陶令榻,西风还避庾公尘。
更搔短发东南望,试问今谁裹旧巾。
浪蕊浮花不辨春,归来方识岁寒人。
回头自笑风波地,闭眼聊观梦幻身。
北牖已安陶令榻,西风还避庾公尘。
更搔短发东南望,试问今谁裹旧巾。
注释与译文:
- 浪蕊浮花不辨春:浪蕊和浮花无法辨识春天的到来。
- 归来方识岁寒人:只有在归来之后才能认识到真正的朋友(岁寒之人)。
- 回头自笑风波地:回首往事时,自嘲曾在风浪中挣扎。
- 闭眼聊观梦幻身:闭上眼睛,想象自己身处梦中。
- 北牖已安陶令榻:家中已经安置了陶渊明的躺卧之榻。
- 西风还避庾公尘:避开了庾亮的尘埃。
- 更搔短发东南望:更加思念远在东南的人。
- 试问今谁裹旧巾:询问今天还有谁是像过去那样朴实无华的人。
赏析:
这首诗是宋代诗人苏轼的一首七言律诗。诗人通过描述自己的所见所感,表达了对友人的怀念之情以及对人生的感慨。首句“浪蕊浮花不辨春”以自然景象起兴,暗示着诗人在纷扰世事中感到迷失。然而,当他回到家乡,才能真正体会到岁月的变迁和朋友的珍贵。第二句“回头自笑风波地”则透露出诗人在回首往昔时的自嘲和感慨。最后两句“北牖已安陶令榻”和“西风还避庾公尘”,则进一步体现了诗人对过往生活的怀念和对现实的态度。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对生活的态度。