江上松楠深复深,满山风雨作龙吟。
年来老干都生菌,下有孙枝欲出林。
白发未成归隐计,青衫傥有济时心。
闭门试草三千牍,仄席求人少似今。
江上松楠深复深,满山风雨作龙吟。
译文:江边的松树和楠木深深扎根在泥土里,山上的风雨就像龙在吟唱。
江上松楠深复深,满山风雨作龙吟。注释:这里的“江上”指的是诗人所居住的地方附近的江边,而“松楠”则是指那些生长在岸边的松树和楠树。”深复深”形容这些树木深深地扎根在泥土之中,象征着坚韧不拔的精神。而接下来的句子“满山风雨作龙吟”则运用了拟人化的手法,将山上的风雨比作龙在吟唱,形象地描绘出了一幅山雨欲来风满楼的壮丽画面。
年来老干都生菌,下有孙枝欲出林。
译文:多年来,这棵老树的树干上都长满了菌类植物,而它的子孙树枝条却想要冲破树林而出。
译文:这里使用了“年”来指代过去的一段时间,而“老干”则指的是这棵松树的树干。”生菌”则是指这些菌类植物已经生长得非常茂盛,以至于覆盖了整棵树。而“孙枝欲出林”则描述了这棵松树的子孙树枝条的生长情况,它们虽然还处于幼小的阶段,但已经显示出了勃勃生机,渴望冲出树林。
白发未成归隐计,青衫傥有济时心。
译文:尽管我满头白发,但还没有制定好归隐的计划;即使我身穿青色的长衫,也仍然怀揣着济世救人的心愿。
注释:这里的“白发未成”指的是诗人自己的年龄尚轻,尚未到可以准备退休归隐的时候,因此他暂时没有制定好归隐的计划。而“青衫”则通常代表着士人的身份和风度,这里用它来形容诗人自己的衣着打扮,暗示着他依然保持着文人的风采和志向。”济时心”则指的是他心中仍然怀抱着为国家和人民着想的愿望。
闭门试草三千牍,仄席求人少似今。
译文:我已经尝试着书写了三千多份公文,但仍然感到需要寻找更多的人来帮助我完成工作。
注释:这里的“闭门试草”指的是诗人自己在家中尝试着处理公务和政务事务,“试草”则是指尝试着起草文件或者处理事务。而“三千牍”则是指他已经尝试着书写了三千份公文,数量相当可观。至于“仄席求人”则表示他在寻求他人的帮助时,发现真正愿意为他提供帮助的人并不多。这里的“仄席”可以理解为位置不够宽敞的座位,暗示着他在寻求帮助时遇到了困难。