朝阳照水红光开,玉涛银浪相徘徊。
山分宿雾尽宽远,云驾高风驰送来。
升霞彩色攲残火,及物气焰明纤埃。
可怜极大不知已,浮生野马悠悠哉。
朝阳照水红光开,玉涛银浪相徘徊。
山分宿雾尽宽远,云驾高风驰送来。
升霞彩色攲残火,及物气焰明纤埃。
可怜极大不知已,浮生野马悠悠哉。
注释:
- 朝阳照水红光开,玉涛银浪相徘徊。
- 朝阳:早晨的太阳。
- 照水:太阳光线照射在水中。
- 红光开:阳光映照下的水面呈现出红色光芒。
- 玉涛:形容波纹如同玉石般晶莹剔透。
- 银浪:指波浪如同银色一般。
- 相徘徊:相互交错、回旋。
- 山分宿雾尽宽远,云驾高风驰送来。
- 宿雾:晚上的雾气。
- 分:分开。
- 宽远:宽广遥远。
- 云驾高风:云雾仿佛驾驭着高风吹来。
- 驰送来:快速到来。
- 升霞彩色攲残火,及物气焰明纤埃。
- 升霞:日出时的天空景色。
- 彩色:色彩斑斓。
- 欹残火:倾斜的余烬般的火色。
- 及物气焰:触及物体的火焰。
- 明纤埃:明亮如尘埃。
- 可怜极大不知已,浮生野马悠悠哉。
- 可怜:可悲、可惜。
- 极大:巨大无比。
- 不知已:不知道已经到达了哪里。
- 浮生:短暂的人生。
- 野马:比喻时间或生命的流逝无拘无束。
- 悠悠哉:悠闲自在的样子。
赏析:
这是一组咏景诗,通过描绘清晨的景象来表达诗人对生命无常和时光流逝的感慨。诗人以朝阳、玉涛、云风为画面,展现了一幅宁静而壮丽的画面。然而,在这美丽的景色中,诗人却感到了一种悲哀和遗憾,因为这种美景是如此的巨大和不可估量,以至于让人无法把握和欣赏它,只能感叹“可怜极大不知已”。同时,诗人也表达了对人生短暂和自由无拘的感慨,感叹时间的流逝和生命的无常。