芒鞋不踏利名场,一叶轻舟寄淼茫。
林下对床听夜雨,静无灯火照凄凉。
芒鞋不踏利名场,一叶轻舟寄淼茫。
注释:穿着草鞋的诗人不在官场名利场中行走,而是乘着小船飘泊,寄托着自己心中的孤独与迷茫。
林下对床听夜雨,静无灯火照凄凉。
注释:在树林下面对着一张床听着夜晚的雨声,寂静中没有灯光映照出凄凉的景象。
芒鞋不踏利名场,一叶轻舟寄淼茫。
林下对床听夜雨,静无灯火照凄凉。
芒鞋不踏利名场,一叶轻舟寄淼茫。
注释:穿着草鞋的诗人不在官场名利场中行走,而是乘着小船飘泊,寄托着自己心中的孤独与迷茫。
林下对床听夜雨,静无灯火照凄凉。
注释:在树林下面对着一张床听着夜晚的雨声,寂静中没有灯光映照出凄凉的景象。
诏黄新湿字如鸦出自《和董传留别》,诏黄新湿字如鸦的作者是:苏轼。 诏黄新湿字如鸦是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 诏黄新湿字如鸦的释义是:诏黄新湿字如鸦:指刚写好的诏书,纸面湿润,字迹像乌鸦的羽毛一样乌黑而清晰。 诏黄新湿字如鸦是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 诏黄新湿字如鸦的拼音读音是:zhào huáng xīn shī zì rú yā。 诏黄新湿字如鸦是《和董传留别》的第8句。
得意犹堪夸世俗出自《和董传留别》,得意犹堪夸世俗的作者是:苏轼。 得意犹堪夸世俗是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 得意犹堪夸世俗的释义是:得意犹堪夸世俗:意指自己取得的成功和成就,足以在世人面前夸耀。 得意犹堪夸世俗是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 得意犹堪夸世俗的拼音读音是:dé yì yóu kān kuā shì sú。 得意犹堪夸世俗是《和董传留别》的第7句。
眼乱行看择婿车出自《和董传留别》,眼乱行看择婿车的作者是:苏轼。 眼乱行看择婿车是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 眼乱行看择婿车的释义是:眼乱行看择婿车:形容女子看到众多求婚者乘坐的车队时,眼前景象纷乱,不知如何选择合适的女婿。 眼乱行看择婿车是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 眼乱行看择婿车的拼音读音是:yǎn luàn xíng kàn zé xù chē。
囊空不办寻春马出自《和董传留别》,囊空不办寻春马的作者是:苏轼。 囊空不办寻春马是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 囊空不办寻春马的释义是:囊空不办寻春马:形容自己囊中羞涩,没有钱购买马匹去游玩春天。 囊空不办寻春马是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 囊空不办寻春马的拼音读音是:náng kōng bù bàn xún chūn mǎ。 囊空不办寻春马是《和董传留别》的第5句。
强随举子踏槐花出自《和董传留别》,强随举子踏槐花的作者是:苏轼。 强随举子踏槐花是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 强随举子踏槐花的释义是:“强随举子踏槐花”意味着勉强随着科举考试的学子们去欣赏槐花。在这里,“强随”表示无奈或勉强的跟随,“举子”指的是科举考试的考生,“踏槐花”则是指春日踏青,欣赏盛开的花朵。整句表达了诗人对科举学子们赶考生活的一种无奈感慨。 强随举子踏槐花是宋代诗人苏轼的作品
厌伴老儒烹瓠叶出自《和董传留别》,厌伴老儒烹瓠叶的作者是:苏轼。 厌伴老儒烹瓠叶是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 厌伴老儒烹瓠叶的释义是:厌伴老儒烹瓠叶:不喜欢和老儒一起煮葫芦叶子吃。这里的“老儒”指的是年老的读书人,“烹瓠叶”是指用葫芦叶子烹饪食物。整句表达了诗人不愿与老儒同食简陋食物的厌烦情绪。 厌伴老儒烹瓠叶是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 厌伴老儒烹瓠叶的拼音读音是:yàn bàn
腹有诗书气自华出自《和董传留别》,腹有诗书气自华的作者是:苏轼。 腹有诗书气自华是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 腹有诗书气自华的释义是:腹有诗书气自华:指一个人只要饱读诗书,就会自然散发出高雅的气质。 腹有诗书气自华是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 腹有诗书气自华的拼音读音是:fù yǒu shī shū qì zì huá。 腹有诗书气自华是《和董传留别》的第2句。
粗缯大布裹生涯出自《和董传留别》,粗缯大布裹生涯的作者是:苏轼。 粗缯大布裹生涯是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 粗缯大布裹生涯的释义是:粗缯大布裹生涯:用粗布大麻布遮裹着一生,形容生活简朴。 粗缯大布裹生涯是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 粗缯大布裹生涯的拼音读音是:cū zēng dà bù guǒ shēng yá。 粗缯大布裹生涯是《和董传留别》的第1句。 粗缯大布裹生涯的下半句是
渺海阔而天高出自《老饕赋》,渺海阔而天高的作者是:苏轼。 渺海阔而天高是宋代诗人苏轼的作品,风格是:赋。 渺海阔而天高的释义是:渺海阔而天高,意指海洋浩瀚无边,天空高远广阔。此处用以形容天地之大,以及人的心胸之宽广。 渺海阔而天高是宋代诗人苏轼的作品,风格是:赋。 渺海阔而天高的拼音读音是:miǎo hǎi kuò ér tiān gāo。 渺海阔而天高是《老饕赋》的第40句。
先生一笑而起出自《老饕赋》,先生一笑而起的作者是:苏轼。 先生一笑而起是宋代诗人苏轼的作品,风格是:赋。 先生一笑而起的释义是:先生一笑而起,意为主人(先生)因喜悦而起身。 先生一笑而起是宋代诗人苏轼的作品,风格是:赋。 先生一笑而起的拼音读音是:xiān shēng yī xiào ér qǐ。 先生一笑而起是《老饕赋》的第39句。 先生一笑而起的上半句是:浮雪花于兔毫。
【注释】 澄迈:古县名,今属海南。驿通潮阁:在海南岛东南部的澄迈县。巫阳:古代传说中的神巫,相传能招魂魄。帝遣巫阳招我魂:指皇帝派遣神巫招我灵魂归附。杳杳(yǎoyǎo):远的样子,形容天很低。鹘没处:鹘落水的地方,即雁落长空的地方。中原:这里泛指家乡。 【赏析】 《题澄迈驿通潮阁》是南宋爱国诗人陆游的组诗作品,共二十首。此为第一首,描写了作者从海南岛被召回京后重返故乡的心情
【注释】 澄迈驿:地名,今海南澄迈县。通潮阁:即澄迈驿的观潮楼。 归路遥:指回家之路遥远。 眼明:眼睛明亮。 秋浦:秋天的渡口。 青林:树林。晚潮:傍晚时涨起的潮水。 【赏析】 这是一首写景的诗。诗人在途中看到家乡近了,心情也变得愉快起来。当他登上澄迈驿的观潮楼,远眺家乡的时候,不禁被眼前的景色所打动。 首句“倦客愁闻归路遥”,写出了作者久居他乡之苦和对回家的向往之情。“眼明飞阁俯长桥”
【注释】江令:谢朓。苍苔:绿色的青苔,比喻年老的谢家。故宅:旧居。谢家:指晋代谢安家族,是东晋有名的士族,世代簪缨(官宦世家)。语燕:燕子。集华堂:聚集在华丽的厅堂中。先生;对别人的尊称,这里泛指南宋的士人。笑说:笑着谈论。 【译文】 我住在江令的旧宅,谢家的燕子聚集在华丽的厅堂上。您笑着谈笑江南的事情,只有青山环绕着建康。 赏析: 此诗是苏轼为好友吴充写的送别诗。“次韵”即用原韵
诗句:合浦愈上人,以诗名岭外将访道南岳,留诗壁上云:闲伴孤云自在飞。 译文:合浦郡的愈上人因他的诗歌而闻名于岭外,他准备去拜访南方的南岳山,并在墙上留下了一首诗。这首诗是这样的:“闲伴孤云自在飞”。 注释:1. 合浦郡的愈上人:指北宋时期的文学家苏轼。 2. 岭外:指的是岭南地区,即今天的广东和广西一带。 3. 南岳山:位于湖南省衡山县境内,是中国五大名山之一,主峰祝融峰海拔1300.2米。
【注释】 书韩干二马:题画。韩干,唐代画家,擅长画马。 赤髯碧眼老鲜卑:形容韩干画马的雄姿。赤髯,指胡须红润;绿眼睛,指眼珠碧绿。“鲜卑”,古代民族名,这里泛指南方少数民族。 回策如萦独善骑:马鞭像绳一样盘旋,表示善于骑马。回策,即回旋的马鞭。萦,缠绕。独善,独自善于。 赭白紫骝俱绝世:指韩干的两匹马都非常出色。赭,通赤,指黑色马。骝,骏马。俱,都。 马中湛岳有妍姿:意思是说这匹黑色的大宛良马
注释: 吴地的边塞,只有芦苇和蒹葭;隋时的宫殿,只剩下杨柳和金堤。春风自然恨无情的流水,把东流的水吹向西流。 赏析: 这首诗是一首咏史之作,诗人以梦为媒介,借助梦中情景,抒发对隋朝灭亡的悲愤之情。诗的前两句写眼前所见之景。首句“吴塞”点明地点,指出诗人所居之地在江南,距隋朝都城长安不远。后一句写眼前所见之景,即萧瑟凄清的景色。“萧瑟”、“空”两字极写环境萧条,一片荒凉之景象。第二句“隋宫”