鹤骨霜髯心已灰,青松合抱手亲栽。
问翁大庾岭头住,曾见南迁几个回?

诗句翻译为现代汉语:鹤骨霜髯,年老体弱的他心灰意冷,手亲自栽种了一棵青松。

问他是否在大庾岭上居住过,是否见过那些被迫南迁的人。

注释与赏析:

  • 鹤骨霜髯:形容人年老体衰,白发苍苍,形象而生动。
  • 心已灰:表达了诗人对于仕途坎坷、命运多舛的感慨和无奈。
  • 青松合抱:形容松树挺拔,象征着坚韧不屈的精神。
  • 曾见南迁几个回:询问老人是否曾见过被贬官员回来的情况,反映了诗人对政治变迁的关心。

此诗通过描绘一位年迈的老人和他的青松,表达了诗人对人生、命运的深刻思考和感慨。通过对这位老人的询问,诗人也间接表达了自己对政治变迁的担忧和关注。整首诗情感深沉,寓意深远,是苏轼作品中的经典之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。