鹍弦铁拨世无有,乐府旧工惟尚叟。一生喙硬眼无人,坐此困穷今白首。
翠鬟女子年十七,指法已似呼韩妇。轻帆渡海风掣回,满面尘沙和泪垢。
青衫不逢湓浦客,红袖漫插曹纲手。尔来一见哀骀佗,便著臂韝躬井臼。
我惭贫病百不足,强对黄花饮白酒。《转关》、《濩索》动有神,雷辊空堂战窗牖。
四弦一抹拥袂立,再拜十分为我寿。世人只解锦缠头,与汝作诗传不朽。
注释:
- 古缠头曲:古代的宴会上,主人会赏给乐工们缠头作为报酬,这里是说乐工们的报酬。
- 鹍弦铁拨世无有:鹍弦,鹍鸟的羽毛制成的弦乐器;铁拨,用铁做的拨子。这里形容乐工们弹奏的乐器。
- 乐府旧工惟尚叟:乐府,汉代设立的音乐机构;旧工,过去的艺人;惟尚叟,尚是尊重的意思,叟是年长的男子。这里是说尚叟是乐府里最有经验的艺人。
- 一生喙硬眼无人:一生,终身;喙,鸟嘴,比喻人的嘴巴;硬,固执;眼,指眼睛;无人,没有听众。这是说尚老人一辈子都没有听人演奏过乐曲,因为没有人能听懂他的演奏。
- 坐此困穷今白首:坐在这地方,一直穷困到头发都白了。
- 翠鬟女子年十七:翠鬟,绿色的发髻;十七,年龄。这句话的意思是,有个十七岁的女子,她的发髻像绿色一样美丽。
- 指法已似呼韩妇:指法,指弹琴、弹筝等的技巧;呼韩,传说中的美女;妇,女人。这句话的意思是,她弹琴的技巧已经和呼韩夫人(传说中善于弹琴的女子)相媲美了。
- 轻帆渡海风掣回:轻帆,轻薄的船帆;海,大海;风掣回,被风吹得回旋。这句话的意思是,她乘着轻帆船渡过大海,被风吹得回旋不已。
- 满面尘沙和泪垢:满面,满脸;尘沙,尘土和沙石;和泪垢,眼泪和尘土混合在一起。这句话的意思是,她的脸上满是尘土和沙石,眼泪和尘土混合在一起,显得非常憔悴。
- 青衫不逢湓浦客:青衫,青色的衣服;湓浦,古地名;客,客人。这句话的意思是,他穿着青色的衣服却没能遇到湓浦的客人。
- 红袖漫插曹纲手:红袖,红色的袖子;曹纲手,曹操的衣袖。这句话的意思是,他穿着红色的袖子却没能遇到曹操。
- 尔来一见哀骀佗:尔来,从那时开始;哀骀佗,春秋时期鲁国人哀公的孙子,以善养老为名。这句话的意思是,自从那时以来你第一次见到哀骀佗。
- 便著臂韝躬井臼:着,穿;韝,马笼头;躬,亲自做;井臼,井和石臼。这句话的意思是,他便穿上马笼头亲自做起了陶器。
- 我惭贫病百不足:我惭愧自己贫穷疾病百样不足。
- 强对黄花饮白酒:《转关》、《濩索》动有神:对,面对;《转关》、《濩索》,都是古代的乐曲;神,神妙;动有神,演奏时很有神韵。这句话的意思是,我勉强面对着黄花饮酒。
- 雷辊空堂战窗牖:雷辊,雷电滚动的声音;空堂,空旷的大厅;战,交战;窗牖,窗户。这句话的意思是,雷电在空荡荡的大堂上交战,仿佛要打到窗户上。
- 四弦一抹拥袂立:四弦,四种弦音;一抹,一抹即抹一下弦的意思;拥袂立,双手合在一起站立;这句的意思是,他快速地抹了一下弦,双手合在一起站立。
- 再拜十分为我寿:再拜,再次拜;为,表敬辞;寿,祝寿。这句话的意思是,他再次拜谢并祝福我长寿。
- 世人只解锦缠头,与汝作诗传不朽:只解,只知道;锦缠头,用锦绣做成的花环作为礼物;汝,你;作诗,写诗;传不朽,流传千古。这句话的意思是,世人只知道你们给我的是锦花环,却不知道你们写的诗能够流传千古。
赏析:
这首诗是一首乐府诗,全诗共八句,每句七字。前四句描绘了一个七十岁老妇人的形象,表现了她孤独困苦的生活状态。后四句则描绘了一个年轻的琴师的形象,表现了他的才华和不幸的身世。全诗语言生动形象,充满了诗意。