去年夏旱秋不雨,海畔居民饮咸苦。今年春暖欲生蝝,地上戢戢多于土。
预忧一旦开两翅,口吻如风那肯吐。前时渡江入吴越,布阵横空如项羽。
农夫拱手但垂泣,人力区区固难御。扑缘鬃毛困牛马,啖啮衣服穿房户。
坐观不救亦何心,秉畀炎火传自古。荷锄散掘谁敢后,得米济饥还小补。
常山山神信英烈,撝驾雷公诃电母。应怜郡守老且愚,欲把疮痍手摩抚。
山中归时风色变,中路巳觉商羊舞。夜窗骚骚闹松竹,朝畦泫泫流膏乳。
从来蝗旱必相资,此事吾闻老农语。庶将积润扫遗孽,收拾丰岁还明主。
县前巳窖八千斛,率以一升完一亩。更看蚕妇过初眠,未用贺客来旁午。
先生笔力吾所畏,蹴踏鲍、谢跨徐、庾。偶然谈笑得佳篇,便恐流传成乐府。
陋邦一雨何足道,吾君盛德九州普。《中和》、《乐职》几时作?试向诸生选何武。
这首诗是唐代诗人章传道所作,诗中描述了去年夏旱秋不雨的情况,以及今年春暖欲生蝝的景象。同时,也表达了对农民在干旱季节遭受苦难的同情和关切,以及对丰收的期望。
次韵章传道喜雨
去年夏旱秋不雨,海畔居民饮咸苦。
今年春暖欲生蝝,地上戢戢多于土。
预忧一旦开两翅,口吻如风那肯吐。
前时渡江入吴越,布阵横空如项羽。
农夫拱手但垂泣,人力区区固难御。
扑缘鬃毛困牛马,啖啮衣服穿房户。
坐观不救亦何心,秉畀炎火传自古。
荷锄散掘谁敢后,得米济饥还小补。
常山山神信英烈,撝驾雷公诃电母。
应怜郡守老且愚,欲把疮痍手摩抚。
山中归时风色变,中路巳觉商羊舞。
夜窗骚骚闹松竹,朝畦泫泫流膏乳。
从来蝗旱必相资,此事吾闻老农语。
庶将积润扫遗孽,收拾丰岁还明主。
县前巳窖八千斛,率以一升完一亩。
更看蚕妇过初眠,未用贺客来旁午。
先生笔力吾所畏,蹴踏鲍、谢跨徐、庾。
偶然谈笑得佳篇,便恐流传成乐府。
陋邦一雨何足道,吾君盛德九州普。《中和》、《乐职》几时作?试向诸生选何武。
译文:
去年夏天天气异常干燥,到了秋天也没有下雨,海边的居民们饮用着咸苦的水。
今年春天温暖起来,想要滋生虫害,地上的生物比往年要多得多。
我预先担忧一旦出现降雨,它一定会展开双翅飞翔,嘴巴像风吹那样不肯吐出。
之前我渡江进入吴越地区,布置阵势就像项羽一样横扫千军。
农民们只能无奈地拱手哭泣,人力毕竟有限,难以抵御灾害。
由于受到鬃毛的影响而陷入困境,牛马也受困扰,衣服被啃咬,房屋也被破坏。
我坐在旁边观看而不去救援,心里也感到不安,因为这种灾害已经传承很久了。
拿着锄头散开挖掘,有谁敢落后于其他人?只有得到了粮食才能稍微减轻饥饿的痛苦。
常山的山神相信他的英勇和忠诚,他挥动雷公和电母,让她们责备那些愚昧的郡守。
山中回家的路上,天气变化,路上的人感觉到了商羊的出现。
晚上窗户下蟋蟀鸣叫,早晨田地里禾苗摇曳。
自古以来蝗灾和干旱总是互相依赖,这是我从老农那里听到的。
希望能够积累雨水来消灭遗留的灾害,使丰收的季节回到明君手中。
县城前面的仓库中已经储备了八千斛的粮食,每升粮食都正好可以覆盖一亩田。
再看看那些正在休息的蚕妇,没有客人来访的时候他们才刚刚开始休息。
章传道先生笔下的力量令我敬畏,他的才华足以与历史上的鲍照、谢灵运、庾信等文人相媲美。
我偶然谈论到一些好文章,可能就会流传成为乐府诗。
虽然只是一场小小的降雨,但我仍然感到不足为道,因为我听说我的君主的德行遍及九州。
《中和》、《乐职》这些诗歌何时能够完成呢?请尝试选择何武作为人选吧!