何年白竹千钧弩,射杀南山雪毛虎。
至今颅骨带霜牙,尚作四海毛虫祖。
东方久旱千里赤,三月行人口生土。
碧潭近在古城东,神物所蟠谁敢侮。
上敧苍石拥岩窦,下应清河通水府。
眼光作电走金蛇,鼻息为云擢烟缕。
当年负图传帝命,左右羲轩诏神禹。
尔来怀宝但贪眠,满腹雷霆喑不吐。
赤龙白虎战明日,倒卷黄河作飞雨。
嗟我岂乐斗两雄,有事径须烦一怒。
起伏龙行,并叙
何年白竹千钧弩,射杀南山雪毛虎。
至今颅骨带霜牙,尚作四海毛虫祖。
东方久旱千里赤,三月行人口生土。
碧潭近在古城东,神物所蟠谁敢侮。
上敧苍石拥岩窦,下应清河通水府。
眼光作电走金蛇,鼻息为云擢烟缕。
当年负图传帝命,左右羲轩诏神禹。
尔来怀宝但贪眠,满腹雷霆喑不吐。
赤龙白虎战明日,倒卷黄河作飞雨。
嗟我岂乐斗两雄,有事径须烦一怒。
【注释】
“起伏龙行”:形容山势如龙一般起伏。
“何年”:何时。
“白竹千钧弩”:指古代传说中的名弓良箭。
“南山雪毛虎”:南山的老虎,毛色像雪一样洁白。
“颅骨带霜牙”:指老虎死后,头骨上还挂着冰霜般的牙齿。
“四海毛虫祖”:四海中的毛虫之祖。
“东方”:此处泛指中国。
“赤”:红色。
“三月行口”:三月间的天气。
“碧潭”:清澈的潭水。
“古城东”:指古都洛阳东边。
“神物”:《尚书·大禹谟》中说:“惟彼陶唐,有此冀方;今失其绪,蔑以复加。惟彼陶唐,有此冀邦;今失厥道,乱其纪纲;乃厎胥成。”
“神物所蟠”:指神灵之物盘踞的地方。
“左右羲轩”,传说中上古时伏羲氏和神农氏分别掌管东方和南方,他们曾共同治理天下。
“诏神禹”:命令神禹治理洪水。
“怀宝”:抱着宝物,此处指抱着弓箭。
“赤龙”:《山海经·海内南经》中有“赤犬”一条赤色的龙。
“白虎”:《山海经·海内西经》中有“白虎”一条白色而长翅膀、有爪的凶兽。
“赤龙白虎”:指龙和虎。
“战”:《山海经·北山经》有“黄帝与炎帝战于阪泉之野”。
“倒卷”:形容河水翻涌的样子。
“一怒”:指发一次怒。
【赏析】
这首词是作者对历史上的著名战斗——阪泉之战的描写。全词从战斗开始前的景象写起,到战斗结束,气势磅礴,生动形象地描绘了一幅波澜壮阔的战争场面。