去岁游新堂,春风雪消后。
池中半篙水,池上千尺柳。
佳人如桃李,胡蝶入衫袖。
山川今何许,疆野已分宿。
岁月不可思,驶若船放溜。
繁华真一梦,寂寞两荣朽。
惟有当时月,依然照杯酒。
应怜船上人,坐稳不知漏。

诗句输出:去岁游新堂,春风雪消后。

译文:去年我游览了这座新修的堂子,那时正值春风中雪刚刚融化之后。

注释:“去岁”表示去年,“游新堂”指的是游览新修的堂子,“春风雪消后”描述的是春天的景象,雪开始融化。

赏析:这句诗通过时间(去年)和景象(春风中的雪)的结合,描绘了一个冬去春来,万物复苏的画面。同时,也暗示了诗人与这座堂子的初次相遇。

诗句输出:池中半篙水,池上千尺柳。

译文:池子里有半篙的水,池上长满了高高的柳树。

注释:“池中”指的是池塘之中,“半篙水”指的是水面的一半,“千尺柳”则形容柳树的高度,可能是指柳枝垂至水面。

赏析:这句诗运用了夸张的手法,将池塘中的水位和柳树的生长状态形象地描绘出来。同时,也表达了作者对自然美景的喜爱和赞美。

诗句输出:佳人如桃李,胡蝶入衫袖。

译文:美丽的女子就像桃花和李花一样迷人,蝴蝶飞入她的衣袖。

注释:“佳人”指的是美人或美女,“像桃李”形容她的美丽如同桃花和李花般艳丽,“胡蝶入衫袖”则是说蝴蝶飞舞在衣服上。

赏析:这句诗通过比喻的方式,将美人比作自然界中的花朵,增添了诗意和画面感。同时,也反映了当时社会的审美情趣和人们对于自然美的追求。

诗句输出:山川今何许,疆野已分宿。

译文:现在的山川在哪里?边疆的野外已经分界住宿。

注释:“山川”代指国家、领土,“分宿”则是指在边界的地方休息或居住。

赏析:这句诗表达了一种对国家和领土的关心和忧虑,同时也透露出诗人对于国家未来命运的担忧。

诗句输出:岁月不可思,驶若船放溜。

译文:岁月无法追寻,如同船只在水中滑行。

注释:“岁月”指的是时间,“不可思”即无法追寻;“放溜”则是形容水流顺畅,没有阻碍。

赏析:这句诗运用了拟人化的手法,将时间比作一艘正在水中滑行的船,表达了对时间的流逝和无法挽留的一种无奈和感慨。

诗句输出:繁华真一梦,寂寞两荣朽。

译文:繁华不过是一场梦,而寂寞却伴随着两种不同的衰败。

注释:“繁华”指繁荣、兴盛,“真一梦”则意味着这一切只是一场虚幻的梦境;“寂寞”则表示孤独、冷清,“两荣朽”则有两种形式的衰败。

赏析:这句诗通过对比的方式,表达了对现实美好事物的短暂和虚无的感叹。同时,也揭示了人生的无常和世事的变迁。

诗句输出:惟有当时月,依然照杯酒。

译文:只有那当时的月亮,依旧照耀着酒杯。

注释:这里的“惟”表示只有,“当时月”指的是过去某个时刻的月亮;“照杯酒”则是说月亮依旧能够照亮酒杯,给人以安慰和陪伴。

赏析:这句诗表达了对过去美好时光的怀念和珍惜。通过月光的描写,传达出诗人对过往经历的感慨与回忆。

诗句输出:应怜船上人,坐稳不知漏。

译文:应该怜悯那些坐在船上的人,他们坐得稳当却不知道时间的流逝。

注释:“船上人”指的是在船上的人们,“坐稳不知漏”则是指他们在船上坐得很稳当,却不知道外面的时间已经悄悄流逝。

赏析:这句诗通过对比的方式,描绘了人们在安逸环境中容易忽略时间流逝的情景。同时也暗示了人生的无常和时光的宝贵。

《和鲜于子骏郓州新堂月夜二首》这组诗通过描绘自然景物和人物情感,展现了诗人对美好生活的向往和对时光流逝的感慨。每一句都充满了深厚的情感和独特的意境,让人仿佛置身于那个美妙的场景之中,感受到那份独特的韵味和魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。