君家蜂作窠,岁岁添漆汁。我身牛穿鼻,卷舌聊自湿。
二年三过君,此行真得得。爱君似剧孟,扣门知缓急。
家有红颊儿,能唱《绿头鸭》。行当隔帘见,花雾轻幂幂。
为我取黄封,亲拆官泥赤。仍须烦素手,自点叶家白。
乐哉无一事,十年不蓄帻。闭门弄添丁,哇笑杂呱泣。
西方正苦战,谁补将帅缺。披图见八阵,合散更主客。
不须亲戎行,坐论教君集。
岐亭五首,并叙:
君家蜂作窠,岁岁添漆汁。我身牛穿鼻,卷舌聊自湿。
二年三过君,此行真得得。爱君似剧孟,扣门知缓急。
注释:
- 君家蜂作窠:你的家里蜜蜂正在筑巢。
- 岁岁添漆汁:年复一年地在巢里增加涂料。
- 我身牛穿鼻,卷舌聊自湿:我是一头牛,鼻子上系着绳子,嘴巴被卷起,只为了能喝点水保持湿润。
- 二年三过君:我第二年和第三年会再经过你家。
- 此行真得得:这次经过你家门口,真是让我感到很高兴的事情。
- 爱君似剧孟:我对你的家很有好感,就像对剧孟一样。剧孟是古代的名士,以侠义闻名。
- 扣门知缓急:敲门可以知道事情的紧迫程度。
- 家有红颊儿,能唱《绿头鸭》:你家有一个红色的小脸孩子,他会唱《绿头鸭》这首歌。
- 行当隔帘见,花雾轻幂幂:《绿头鸭》的歌声隔着窗户都能听到,花香弥漫,如同烟雾般轻轻笼罩着我。
- 为我取黄封,亲拆官泥赤:请给我黄色的封印,因为我需要拆开官府送来的红色印章。
- 仍须烦素手:还需要麻烦你,用白皙的手帮我拆开它。
- 乐哉无一事:我很高兴没有什么事要做。
- 十年不蓄帻:我已经十年没有戴帽子了。这里指的是他过去曾经因为读书而留发,现在已经剪短了头发。
- 闭门弄添丁:我关上了门去生了孩子。
- 哇笑杂呱泣:孩子的哭声与欢笑声交织在一起。
- 西方正苦战,谁补将帅缺:西方正在激战,谁能填补将帅空缺呢?这是形容战事紧急、人才匮乏的局面。
- 披图见八阵:我打开地图看到了八阵图。八阵图是中国古代的一种兵法阵型,用于防御和进攻。
- 合散更主客:结合和分散的策略也变化无常,主客易位。这里指的是战争中的灵活运用策略。
- 不须亲戎行:不需要亲自上战场。
- 坐论教君集:坐着谈论教导你集思广益。
赏析:
这首诗描写了一个人在路过别人家时的所见所闻,以及他对这家人的生活状态和家庭氛围的观察与感受。通过这些细节的描述,展现了一个普通人对生活的热爱和对美好事物的向往。同时,诗人也借此表达了自己对于战争的忧虑和对于和平的渴望。