茶为西南病,岷俗记二李。
何人折其锋,矫矫六君子。
君家尤出力,流落初坐此。
谓当收桑榆,华发看剑履。
胡为犯风雪,岁晚行未已。
念归诚得计,顾自为谋耳。
吾闻江汉间,疮痏有未起。
莫轻龚遂老,君王付尺棰。
召还当有诏,挽袖谢邻里。
犹堪作水衡,供张园林美。
【注释】:
- 西南:泛指四川一带。
- 二李:指李冰父子,战国时期蜀郡太守李冰父子主持修建了都江堰。
- 矫矫六君子:指汉代名臣扬雄、贾谊、王霸、谷永、杜延年、郑崇等六人(“矫矫”是形容他们气节高强的样子)。
- 君家尤出力:指周朝议家族在汉州有功劳。
- 流落初坐此:刚到汉州就遭受困顿。
- 桑榆:日暮时分,指晚年。
- 华发:头发花白,指年老。
- 胡为:为何?
- 风雪:比喻艰难困苦的环境。
- 岁晚行未已:指处境艰苦,不能停歇。
- 归诚得计:回家后能得到妥善安排。
- 顾自为谋耳:自己想办法吧。
- 江汉问:指长江、汉水一带,泛指中原地区。
- 疮痏:创伤、伤痕。
- 莫轻龚遂老:不要轻视龚遂的年纪大。
- 君王付尺棰:君王交付给你重任(如处理国家大事)。
- 水衡:指掌管皇家园林苑囿的官职。
【译文】:
茶叶是西南地区的特产,岷地的风俗记得二李的功劳。
何人能抵挡住他们的锋利锋芒,六君子中矫健勇武的人。
你们周家的家族特别有功绩,刚到汉州就遭受困顿。
说应当收留这垂老之身,头发已经花白,只能看着剑履。
为什么冒着风雪困难前行,到了晚年还不能停止?
想着回去能得到妥善安排,自己却只为自己打算而已。
听说江南和湖北一带,创伤还没有恢复。
不要轻易轻视龚遂这样的老臣,君王将交给你重要的任务。
如果被召回来,会有诏书下达。你会拉着衣袖感谢邻里乡亲。
还能胜任水衡的职务,负责管理园林的美景。
【赏析】:
此诗作于安帝元初二年(110年),诗人借送友人出使汉州之事,抒发了对时事的忧虑,同时表达了自己的理想与抱负。全诗语言朴实流畅,情感深沉真挚,具有很高的艺术价值。