世久无此士,我晚得王孙。
宁非叔度家,岂出次公门。
白首沉下吏,绿衣有公言。
哀哉吴越人,久为江湖吞。
官自倒帑廪,饱不及黎元。
近闻海上港,渐出水底村。
愿君五裤手,招此半菽魂。
一见刺史天,稍忘狱吏尊。
会稽入吾手,镜湖小于盆。
比我东来时,无复疮痍存。
【诗句翻译与注释】首先,让我们逐句解读并翻译这首诗。
- 送黄师是赴两浙宪 - 送你的好友黄师是前往浙江任职。”两浙”是指浙江省,而“宪”指的是官职,这里指地方长官。
- 世久无此士,我晚得王孙 - 世界很久没有这样的人才了,我在晚年才得到像您这样的贤德之人。”王孙”是对年轻人的美称,表示尊敬。
- 宁非叔度家,岂出次公门 - 难道不是像叔度那样的家族,难道不在次公的门下?这是在赞美黄师是出身于高门世家,有高尚的道德情操。
- 白首沉下吏,绿衣有公言 - 到了老年还做小官,身着绿色的衣服谈论政事。这里表达了对黄师是虽然年老但仍保持清廉,敢于直言不讳的态度的赞赏。
- 哀哉吴越人,久为江湖吞 - 真是令人哀叹啊,吴越的人长期被江湖吞没。这里可能指的是江南地区长期受到水患的困扰。
- 官自倒帑廪,饱不及黎元 - 官府自己倒掉国库中的粮仓,但百姓仍然吃不饱。这里的“帑廪”指的是仓库储备,而“黎元”则是指百姓。
- 近闻海上港,渐出水底村 - 我近来听说海上的港口已经露出水面,就像从水下的村庄逐渐露出水面一样。这描绘了一个充满希望的画面,意味着希望和机遇的到来。
- 愿君五裤手,招此半菽魂 - 希望你能伸出五根手指,拯救这些只有半碗豆子大小的人民的灵魂。这里的“五裤手”可能是对帮助、援手的比喻,而“菽魂”则是指人民的生活。
- 一见刺史天,稍忘狱吏尊 - 当您一见到刺史时,我稍微忘记了监狱中狱吏的尊严。这里的“刺史”指的是地方行政官员,而“狱吏”则是管理监狱的官员。
- 会稽入吾手,镜湖小于盆 - 我的管辖范围扩展到了会稽,镜湖的面积比盆还要小。这表达了诗人对于治理能力的自信,以及治理地方的决心。
- 比我东来时,无复疮痍存 - 如果把我带到这个地方的时候,这里就没有战争的创伤了。这句话表达了诗人对于和平的渴望,以及对于战乱给人民带来的伤害的同情。
【赏析】
这首诗通过赞美黄师是的品德和才能,表达了诗人对这位朋友的深厚情谊和对其未来的期待。诗人通过描绘黄师是赴任的场景、他的高尚品质和为民请命的勇气,传达了对正义和公平的追求。同时,诗中也表达了对过去战争创伤的痛苦回忆以及对和平的向往。整体上,这首诗既展现了诗人的个人情感,也反映了当时社会的风貌。