前年侍玉辇,端门万枝灯。
璧月挂罘罳,珠星缀觚棱。
去年中山府,老病亦宵兴。
牙旗穿夜市,铁马响春冰。
今年江海上,云房寄山僧。
亦复举膏火,松间见层层。
散策桄榔林,林疏月鬅鬙。
使君置酒罢,箫鼓转松陵。
狂生来索酒,一举辄数升。
浩歌出门去,我亦归瞢腾。
诗句解析与译文:
1. 前年侍玉辇,端门万枝灯。
- 注释: 前年(去年的上一年),玉辇(皇帝的车驾),端门(皇宫的主要门),万枝灯(装饰华丽的灯笼)。
- 译文: 去年在皇宫内侍奉皇帝,端门下悬挂着无数的彩灯,如同万树繁花。
2. 璧月挂罘罳,珠星缀觚棱。
- 注释: 璧月(圆而明亮的月亮),罘罳(古代的一种装饰物,形状像屏风),珠星(用珍珠缀成的星星)。
- 译文: 月光照在装饰华美的宫中,如明月般明亮;星星点点,如珍珠般闪耀。
3. 去年中山府,老病亦宵兴。
- 注释: 中山府(地名,可能是作者所在的地或某处地名),老病(年老且生病)。
- 译文: 去年在中山府,我因病体而兴致不高。
4. 牙旗穿夜市,铁马响春冰。
- 注释: 牙旗(军旗),夜市(夜晚的市场),铁马(战马)。
- 译文: 夜幕中战旗在市集间飘扬,战马在春天的冰面上奔跑。
5. 今年江海上,云房寄山僧。
- 注释: 今年(今年),江海(大海),云房(云雾缭绕的房子)。
- 译文: 今年我在江海上,云间建了小屋,邀请山中的僧侣居住。
6. 亦复举膏火,松间见层层。
- 注释: 膏火(灯火),松间(松树林中)。
- 译文: 我也点燃了灯火,在松林中看到层层叠叠的灯光。
7. 散策桄榔林,林疏月鬙。
- 注释: 散策(散步),桄榔林(由桄榔树组成的林子),月鬙(月光下的树影)。
- 译文: 漫步于桄榔林小道,稀疏的树木间,月光下树影摇曳。
8. 使君置酒罢,箫鼓转松陵。
- 注释: 使君(地方长官),萧鼓(乐器箫和鼓),松陵(地名)。
- 译文: 地方长官设下宴席完毕,音乐声中,松陵被欢歌笑语覆盖。
9. 狂生来索酒,一举辄数升。
- 注释: 狂生(豪放不羁的人),索酒(请求喝酒),数升(几升)。
- 译文: 一个豪放的年轻人来讨酒喝,我一饮就是几升。
10. 浩歌出门去,我亦归瞢腾。
- 注释: 浩歌(高声歌唱),瞢腾(形容醉态)。
- 译文: 豪饮后高歌出门去,我也因酒精的作用而头昏脑胀地返回家中。