轩裳大炉鞲,陶冶一世人。
从横落模范,谁复甘饥贫。
可怜方回痴,初不疑嘉宾。
颇念怀祖黠,嗔儿与兵姻。
失身堕浩渺,投老无涯垠。
回看十年旧,谁似数子真。
孙郎表独立,霜戟交重闉。
深居不汝觌,岂问亲与邻。
连枝皆秀杰,英气推伯仁。
我从海外归,喜及崆峒春。
新年得异书,西郭有逸民。
小孙又过我,欢若平生亲。
清诗五百言,句句皆绝伦。
养火虽未伏,要是丹砂银。
我家六男子,朴学非时新。
诗词各璀璨,老语徒周谆。
愿言敦宿好,永与竹林均。
六子岂可忘,从我屡厄陈。

这首诗是宋代诗人王令所作,诗中表达了他对友人的怀念之情。

下面是逐句的释义和译文:

  1. 轩裳大炉鞲,陶冶一世人。
    注释:轩车和礼服,像大炉子一样炼制出一代又一代的人才。
    译文:你就像那大炉子一样,能冶炼出一代又一代的人才。

  2. 从横落模范,谁复甘饥贫。
    注释:纵横交错,树立典范,又有谁能甘愿贫穷。
    译文:你就像那纵横交错的道路一样,树立了典范,又有谁会甘心贫穷呢?

  3. 可怜方回痴,初不疑嘉宾。
    注释:可惜我方回太过愚蠢,一开始也不怀疑你是贵宾。
    译文:可惜我方回太过愚蠢,一开始并不怀疑你是贵宾。

  4. 颇念怀祖黠,嗔儿与兵姻。
    注释:很想念怀祖的狡猾,生气地责怪儿子与兵家结亲。
    译文:我很想念怀祖的狡猾,生气地责怪儿子与兵家结亲。

  5. 失身堕浩渺,投老无涯垠。
    注释:失去了自由身,堕入了茫茫的大海,一辈子没有尽头。
    译文:失去了自由身,堕入了茫茫的大海,一辈子没有尽头。

  6. 回看十年旧,谁似数子真。
    注释:回头看看过去的十年,有谁能比得上你们这些孩子真实呢?
    译文:回头看看过去的十年,有谁能比得上你们这些孩子真实呢?

  7. 孙郎表独立,霜戟交重闉。
    注释:孙郎表独立,霜戟交重闱。
    译文:孙郎表独立,霜戟交重闱。

  8. 深居不汝觌,岂问亲与邻。
    注释:你深居简出,不与外界接触,哪里还去关心你的亲人邻居呢?
    译文:你深居简出,不与外界接触,哪里还去关心你的亲人邻居呢?

  9. 连枝皆秀杰,英气推伯仁。
    注释:连枝俱为俊杰之士,英气可比古代的贤臣伯仁。
    译文:我们这一辈都是俊杰之士,英气可与古代的贤臣伯仁相比。

  10. 我从海外归,喜及崆峒春。
    注释:我从海外回来的时候,正好赶上春天。
    译文:我从海外回来的时候,正好赶上春天。

  11. 新年得异书,西郭有逸民。
    注释:新的一年得到了一本奇异的书,在西城有个隐居的逸民。
    译文:新的一年得到了一本奇异的书,在西城有个隐居的逸民。

  12. 小孙又过我,欢若平生亲。
    注释:小孙子又来到我家里,就像平时一样亲近。
    译文:小孙子又来到我家里,就像平时一样亲近。

  13. 清诗五百言,句句皆绝伦。
    注释:一首清新的诗歌有五百字,每一句都堪称绝世之作。
    译文:一首清新的诗歌有五百字,每一句都堪称绝世之作。

  14. 养火虽未伏,要是丹砂银。
    注释:虽然我的学问还没有被世人认可,但我愿意像丹砂和银子一样珍贵。
    译文:虽然我的学问还没有被世人认可,但我愿意像丹砂和银子一样珍贵。

  15. 我家六男子,朴学非时新。
    注释:我家有六个男子,他们的学识朴实无华,并不是什么时髦的东西。
    译文:我家有六个男子,他们的学识朴实无华,并不是什么时髦的东西。

  16. 诗词各璀璨,老语徒周谆。
    注释:他们写诗作词都才华横溢,但说话却总是那么真诚恳切。
    译文:他们写诗作词都才华横溢,但说话却总是那么真诚恳切。

  17. 愿言敦宿好,永与竹林均。
    注释:希望你能够珍惜我们的友谊,永远与我们保持平等的地位。
    译文:希望你能够珍惜我们的友谊,永远与我们保持平等的地位。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。